Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assure refrigeration of food in the supply chain
CORINE
Co-ordination-Information-Environment Programme
Compensation neurosis
Ensure compatibility of design features
Ensure open communication within the team of artists
Ensure positive relations among the artistic team
Ensure positive relations within the artistic team
Ensure refrigeration of food in the supply chain
Ensure refrigeration of food within the supply chain
Ensure the refrigeration of food in the supply chain
Integrate design considerations

Vertaling van "ensure the compatibility " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
assess the compatibility of person and animal to collaborate | determine the compatibility of individuals and animals to work together | assess the compatibility of individuals and animals to work together | evaluate the compatibility of individuals and animals to work together

évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble


Definition: The majority of compulsive acts are concerned with cleaning (particularly handwashing), repeated checking to ensure that a potentially dangerous situation has not been allowed to develop, or orderliness and tidiness. Underlying the overt behaviour is a fear, usually of danger either to or caused by the patient, and the ritual is an ineffectual or symbolic attempt to avert that danger.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


ensure positive relations among the artistic team | ensure smooth relationships and communications within the different teams | ensure open communication within the team of artists | ensure positive relations within the artistic team

entretenir des relations positives avec l'équipe artistique


Definition: Physical symptoms compatible with and originally due to a confirmed physical disorder, disease or disability become exaggerated or prolonged due to the psychological state of the patient. The patient is commonly distressed by this pain or disability, and is often preoccupied with worries, which may be justified, of the possibility of prolonged or progressive disability or pain. | Compensation neurosis

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


assure refrigeration of food in the supply chain | ensure the refrigeration of food in the supply chain | ensure refrigeration of food in the supply chain | ensure refrigeration of food within the supply chain

assurer la réfrigération de denrées alimentaires dans la chaîne d’approvisionnement


A rare genetic non-syndromic developmental defect of the eye disorder with the association of posterior microphthalmia, retinal dystrophy compatible with retinitis pigmentosa, localised foveal schisis and optic disc drusen. Patients present high hype

syndrome de microphtalmie-rétinite pigmentaire-fovéoschisis-drusen de la papille optique


Test procedures to ensure compatibility of equipment with aircraft electrical power systems

Procédures d'essai pour s'assurer de la compatibilité des équipements avec les systèmes électriques des aéronefs


integrate design considerations [ ensure compatibility of design features ]

intégrer les contraintes du design


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en ...[+++]


Commission Work Programme concerning an experimental project for gathering, co-ordinating and ensuring the consistency of information on the state of the environment and natural resources in the Community [ CORINE | Co-ordination-Information-Environment Programme ]

Programme de travail de la Commission concernant un projet expérimental pour la collecte, la coordination et la mise en cohérence de l'information sur l'état de l'environnement et des ressources naturelles dans la Communauté [ CORINE | Programme Coordination-Information-Environnement | Programme CORINE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The main challenge for the international activities of the GNSS Programmes in 2009 will be to ensure the compatibility and interoperability with Galileo, to access global GNSS-related resources and set worldwide standards, to ensure security of the space segment and network of ground stations, while ensuring a stricter control of sensitive GNSS technologies developed with European funding, to join in an international effort to develop innovative applications and specialised applications of supra-regional interest.

Le principal défi pour les activités internationales des programmes GNSS en 2009 consistera à assurer la compatibilité et l'interopérabilité avec Galileo, à accéder aux ressources GNSS mondiales et à établir des normes mondiales, à garantir la sécurité du segment spatial et du réseau de stations au sol, tout en assurant un contrôle plus sévère des technologies GNSS sensibles développées grâce au financement européen, ainsi qu'à participer au développement international d'applications innovantes et spécialisées d'intérêt suprarégional.


Ensuring the compatibility of EU rail systems Summaries of EU legislation: direct access to the main summaries page

Garantir l’interopérabilité des systèmes ferroviaires de l’Union européenne Synthèses de la législation de l'UE: accès direct à la page principale des synthèses


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - tr0009 - EN // Ensuring the compatibility of EU rail systems

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - tr0009 - EN // Garantir l’interopérabilité des systèmes ferroviaires de l’Union européenne


The main challenge for the international activities of the GNSS programmes will be to ensure the compatibility and interoperability with Galileo, to access global GNSS-related resources and set worldwide standards, to ensure security of the space segment and network of ground stations, while ensuring a stricter control of sensitive GNSS technologies developed with European funding, to join in an international effort to develop innovative applications of supra-national interest.

Les principaux défis pour les activités internationales des programmes GNSS seront d'assurer la compatibilité et l'interopérabilité avec Galileo, d'accéder aux ressources mondiales liées au GNSS et d'établir des normes mondiales, d'assurer la sécurité du segment spatial et du réseau de stations au sol, tout en veillant à un contrôle plus strict des technologies GNSS sensibles mises au point grâce à des fonds européens, et de se joindre à un effort international pour développer des applications innovantes d'intérêt suprarégional.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The regulatory body shall communicate to the Commission any complaint related to a decision by a regulatory body pursuant to paragraphs 1 to 3b. Within two weeks after the receipt of the complaint the Commission shall, if necessary, request changes to the decision in question in order to ensure its compatibility with Union law.

L'organisme de contrôle notifie à la Commission toute plainte relative à une décision prise par un organisme de contrôle en conformité avec les paragraphes 1 à 3 ter. Dans un délai de deux semaines à compter de la réception de la plainte, la Commission demande, si nécessaire, que la décision soit modifiée afin de garantir sa compatibilité avec le droit de l'Union.


15. Supports the Commission in its efforts to ensure the compatibility and interoperability of Galileo with other satellite navigation systems and to strive for global standardisation; in this respect, urges the Commission and Member States to deploy all available means to quickly resolve the current compatibility issues with China;

15. soutient les efforts de la Commission visant à assurer la compatibilité et l'interopérabilité de Galileo avec d'autres systèmes de navigation par satellite et à œuvrer pour la création de normes au niveau mondial; prie à cet égard la Commission et les États membres de tout mettre en œuvre afin de résoudre rapidement les problèmes actuels de compatibilité avec la Chine;


The main challenge for the international activities of the GNSS Programmes will be to ensure the compatibility and interoperability with Galileo, to access global GNSS-related resources and set worldwide standards, to ensure security of the space segment and network of ground stations, while ensuring a stricter control of sensitive GNSS technologies developed with European funding, to join in an international effort to develop innovative applications and specialised applications of supra-regional interest.

Les principaux défis pour les activités internationales des programmes GNSS seront d'assurer la compatibilité et l'interopérabilité avec Galileo, d'accéder aux ressources mondiales liées au GNSS et d'établir des normes mondiales, d'assurer la sécurité du segment spatial et du réseau de stations au sol, tout en veillant à un contrôle plus strict des technologies GNSS sensibles mises au point grâce à des fonds européens, et de se joindre à un effort international pour développer des applications innovantes et des applications spécialisées d'intérêt suprarégional.


15. Supports the Commission in its efforts to ensure the compatibility and interoperability of Galileo with other satellite navigation systems and to strive for global standardisation; in this respect, urges the Commission and Member States to deploy all available means to quickly resolve the current compatibility issues with China;

15. soutient les efforts de la Commission visant à assurer la compatibilité et l'interopérabilité de Galileo avec d'autres systèmes de navigation par satellite et à œuvrer pour la création de normes au niveau mondial; prie à cet égard la Commission et les États membres de tout mettre en œuvre afin de résoudre rapidement les problèmes actuels de compatibilité avec la Chine;


1. The Commission shall make every effort to ensure the compatibility and interoperability of the systems, networks and services of EGNOS and Galileo and shall pursue the benefits of compatibility and interoperability of EGNOS and Galileo with other navigation systems and where possible with conventional means of navigation.

1. La Commission met tout en œuvre pour assurer la compatibilité et l'interopérabilité des systèmes, des réseaux et des services d'EGNOS et de Galileo et s'efforce de tirer parti de la compatibilité et de l'interopérabilité d'EGNOS et de Galileo avec d'autres systèmes de radionavigation et si possible avec des moyens de radionavigation conventionnels.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - tr0009 - EN - Ensuring the compatibility of EU rail systems

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - tr0009 - EN - Garantir l’interopérabilité des systèmes ferroviaires de l’Union européenne




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ensure the compatibility' ->

Date index: 2021-03-18
w