Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ensured regrets nevertheless » (Anglais → Français) :

3. Welcomes the launch of negotiations between the EU and Kosovo on the SAA on 28 October 2013; regrets, nevertheless, the fact that, due to internal division in the Council, the negotiating mandate differs from the ones of previous SAAs; stresses that this SAA will create a powerful reform incentive and new opportunities that will strengthen Kosovo’s relations with its neighbours and ensure the wider stabilisation of the region;

3. se félicite de l'ouverture de négociations sur l'ASA entre l'Union européenne et le Kosovo le 28 octobre 2013; regrette néanmoins qu'en raison de divisions internes au sein du Conseil, le mandat de négociation diffère de ceux des précédents ASA; souligne que l'ASA encouragera fortement à mettre des réformes en place et créera de nouvelles opportunités de renforcement des relations que le Kosovo entretient avec ses voisins et assurera une plus grande stabilité dans la région;


15. Welcomes the commitment of the Member States in the Lisbon Treaty to play their full role in developing and implementing the EU‘s foreign policy and in ensuring coordination and consistency with other policies of the Union; stresses the importance of the Member States’ solidarity, during a time of economic constraints, when it comes to improving the effectiveness of the Union as a cohesive global actor; notes, in particular, the importance of the Member States‘ making available civilian and military capabilities for the effective implementation of the CSDP; regrets, neverthe ...[+++]

15. salue l'engagement pris par les États membres dans le traité de Lisbonne de jouer pleinement leur rôle dans le développement, la mise en œuvre et la coordination de la politique étrangère de l'UE et d'assurer la cohérence de cette politique avec les autres politiques de l'Union; met l'accent sur l'importance de la solidarité entre États membres, en période de contraintes économiques, lorsqu'il est question d'améliorer l'efficacité de l'Union en tant qu'acteur mondial cohérent; fait remarquer notamment l'importance de la mise à disposition par les États membres de capacités civiles et militaires pour la mise en œuvre efficace de ...[+++]


31. Notes with satisfaction that the Union has committed itself to tackling soaring food prices in developing countries and that an agreement has finally been reached on the financing of a food facility and that complementarity with the European Development Fund and visibility of EU assistance have been ensured; regrets, nevertheless, that once more, due to the constrained margins in heading 4, a part of the appropriations for financing this food facility could only be found through redeployment within the heading;

31. constate avec satisfaction que l'Union s'est engagée à lutter contre la flambée des prix des denrées alimentaires dans les pays en développement, qu'un consensus a finalement été trouvé sur le financement d'une facilité alimentaire et que la complémentarité avec le Fonds européen de développement et la visibilité de l'assistance de l'Union aient été assurées; déplore néanmoins qu'une nouvelle fois, en raison des marges restreintes de la rubrique 4, une partie des crédits devant financer cette facilité alimentaire n'ont pu être trouvés que grâce à un redéploiement à l'intérieur de la rubrique;


31. Notes with satisfaction that the Union has committed itself to tackling soaring food prices in developing countries and that an agreement has finally been reached on the financing of a food facility and that complementarity with the European Development Fund and visibility of EU assistance have been ensured; regrets, nevertheless, that once more, due to the constrained margins in heading 4, a part of the appropriations for financing this food facility could only be found through redeployment within the heading;

31. constate avec satisfaction que l'Union s'est engagée à lutter contre la flambée des prix des denrées alimentaires dans les pays en développement, qu'un consensus a finalement été trouvé sur le financement d'une facilité alimentaire et que la complémentarité avec le Fonds européen de développement et la visibilité de l'assistance de l'Union aient été assurées; déplore néanmoins qu'une nouvelle fois, en raison des marges restreintes de la rubrique 4, une partie des crédits devant financer cette facilité alimentaire n'ont pu être trouvés que grâce à un redéploiement à l'intérieur de la rubrique;


29. Notes with satisfaction that the Union has committed itself to tackling soaring food prices in developing countries and that an agreement has finally been reached on the financing of a food facility and that complementarity with the European Development Fund and visibility of EU assistance have been ensured; regrets, nevertheless, that once more, due to the constrained margins in heading 4, a part of the appropriations for financing this food facility could only be found through redeployment within the heading;

29. constate avec satisfaction que l'Union s'est engagée à lutter contre la flambée des prix des denrées alimentaires dans les pays en développement et qu'un consensus a finalement été trouvé sur le financement d'une facilité alimentaire, et que la complémentarité avec le Fonds européen de développement et la visibilité de l'assistance de l'UE aient été assurées; déplore néanmoins qu'une nouvelle fois, en raison des marges restreintes de la rubrique 4, une partie des crédits devant financer cette facilité alimentaire n'ont pu être trouvés que grâce à un redéploiement à l'intérieur de la rubrique;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ensured regrets nevertheless' ->

Date index: 2022-08-16
w