Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A lasting and inclusive peace
Ensuring peace
Lasting civil peace
Maintenance of peace
Peace policy
Peace-keeping
Preservation of peace
Securing the peace

Traduction de «ensuring lasting peace » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement on a Timetable for the Negotiation of a Firm and Lasting Peace in Guatemala

Accord concernant le calendrier des négociations pour une paix solide et durable au Guatemala


European Assembly of Youth and Students for Lasting Peace, Security, Co-operation and Social Progress

Assemblée européenne de la jeunesse et des étudiants pour une paix durable, la sécurité, la coopération et le progrès social


Appeal of the European Assembly of Youth and Students for Lasting Peace, Security, Co-operation and Social Progress

Appel de l'assemblée européenne de la jeunesse et des étudiants pour une paix durable, la sécurité, la coopération et le progrès social


preservation of peace (1) | maintenance of peace (2) | peace-keeping (3) | peace policy (4) | securing the peace (5) | ensuring peace (6)

préservation de la paix (1) | sauvegarde de la paix (2) | garantie de la paix (3) | maintien de la paix (4)




a lasting and inclusive peace

une paix durable et ouverte à tous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. Strongly believes that inclusive and communities-centred political solutions oriented to the eradication of poverty and social inequalities, access to education for all, and facilitation of mutual understanding play a crucial role for any European or international strategy delivered to ensure lasting peace and stability in the regions concerned, while preserving the multiethnic, multireligious and multiconfessional character of the societies concerned;

19. est fermement convaincu que des solutions politiques inclusives et axées sur les communautés, ayant pour objectif l'éradication de la pauvreté et des inégalités sociales, l'accès à l'éducation pour tous et la facilitation de la compréhension mutuelle ont un rôle crucial à jouer dans le cadre de toute stratégie européenne ou internationale visant à assurer une paix et une stabilité durables dans les régions concernées, tout en préservant le caractère multiethnique, multireligieux et multiconfessionnel des sociétés concernées;


28. Calls on the Serbian Government to enable research to be conducted into the former dictatorial regimes, to rehabilitate both politically and judicially and to compensate former victims and their families who suffered under those regimes as part of the efforts to strengthen social cohesion and ensure lasting peace and justice in the context of Serbia’s European integration process;

28. invite le gouvernement serbe à permettre les recherches sur les anciens régimes dictatoriaux, à réhabiliter politiquement et judiciairement, et à dédommager, les anciennes victimes et leurs familles qui ont souffert sous ces régimes, dans le cadre des efforts visant à renforcer la cohésion sociale et assurer une paix et une justice durables dans le contexte du processus d'intégration européenne de la Serbie;


22. Considers that fighting impunity, providing redress to victims and prosecuting all perpetrators of serious human rights violations, irrespective of affiliation and status, including in connection with gender-based violence in conflicts, which is an affront to women’s dignity, is key to ensuring lasting peace and stability in Mali; welcomes, therefore, the Malian Government’s referral of the situation to the ICC and the ICC Prosecutor’s opening of formal investigations, and the stated anticipation by the Malian Government and rebel groups, in Article 18 of the preliminary peace accord, of an international commission of inquiry to inv ...[+++]

22. estime qu'il est essentiel, pour instaurer une paix et une stabilité durables au Mali, de lutter contre l'impunité, en offrant des recours aux victimes et en poursuivant tous les auteurs de graves violations des droits de l'homme, quelle que soit leur affiliation ou leur statut, y compris pour les violences fondées sur le genre dans les conflits, qui constituent des affronts à la dignité des femmes; se félicite dès lors de la décision du gouvernement malien de saisir la CPI et de la décision de la CPI d'ouvrir une enquête formelle, ainsi que des déclarations du gouvernement malien et des groupes rebelles, à l'article 18 de l'accord ...[+++]


22. Considers that fighting impunity, providing redress to victims and prosecuting all perpetrators of serious human rights violations, irrespective of affiliation and status, including in connection with gender-based violence in conflicts, which is an affront to women’s dignity, is key to ensuring lasting peace and stability in Mali; welcomes, therefore, the Malian Government’s referral of the situation to the ICC and the ICC Prosecutor’s opening of formal investigations, and the stated anticipation by the Malian Government and rebel groups, in Article 18 of the preliminary peace accord, of an international commission of inquiry to inv ...[+++]

22. estime qu'il est essentiel, pour instaurer une paix et une stabilité durables au Mali, de lutter contre l'impunité, en offrant des recours aux victimes et en poursuivant tous les auteurs de graves violations des droits de l'homme, quelle que soit leur affiliation ou leur statut, y compris pour les violences fondées sur le genre dans les conflits, qui constituent des affronts à la dignité des femmes; se félicite dès lors de la décision du gouvernement malien de saisir la CPI et de la décision de la CPI d'ouvrir une enquête formelle, ainsi que des déclarations du gouvernement malien et des groupes rebelles, à l'article 18 de l'accord ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU reiterates its view that an independent process to address these extremely serious allegations should contribute to strengthening the process of reconciliation and ensuring lasting peace and security in Sri Lanka.

L'UE réaffirme qu'un processus indépendant destiné à traiter ces allégations d'une extrême gravité devrait contribuer au renforcement du processus de réconciliation et à l'instauration d'une paix et d'une sécurité durables au Sri Lanka.


The EU calls on the parties to demonstrate their commitment to a peaceful solution and to the Quartet process by actions that can build confidence and create an environment of trust necessary to ensure meaningful negotiations, leading to a comprehensive and lasting peace.

L'UE engage les parties à montrer qu'elles sont attachées à une solution pacifique et au processus engagé par le Quatuor en prenant des mesures susceptibles de développer la confiance et de créer un climat favorable à de véritables négociations, conduisant à une paix globale et durable.


That is why, when we talk of the Western Balkans, we have to say: if yesterday or this week we have a government in Serbia that says it wants to look towards Brussels, towards Europe, then for the sake of ensuring lasting peace in a region that has been a source of conflict for the past 150 years we should accept that offer and further that prospect in order to continue with the peaceful development of our continent.

Voilà la raison pour laquelle, lorsque l’on aborde la question des Balkans occidentaux, nous devons affirmer que si la Serbie venait à se doter d’un gouvernement désireux de se tourner vers Bruxelles, vers l’Europe, alors, pour le bien d’une région source de conflit depuis 150 ans, nous devons tendre la main et offrir une réelle perspective d’adhésion afin de poursuivre le développement pacifique de ce continent.


I am certain that passing this bill, in keeping with Canada's policy of equal treatment of the parties, will contribute to reopening the roadmap to peace and will ensure a lasting peace between Israel and Palestine.

Je suis convaincu que l'adoption de ce projet de loi, conforme à la politique canadienne de traitement égal des parties, contribuera à relancer la feuille de route pour la paix et fera en sorte que la région connaîtra une paix durable au bénéfice d'Israël et de la Palestine.


The Process for stability and good neighbourliness in South Eastern Europe, launched at the initiative of the European Union on 13 December 1995 at Royaumont, on the occasion of the Paris peace conference, and strengthened by the terms of reference given to the Coordinator mandate in November 1997, aims to ensure lasting stability in South Eastern Europe, by supplementing the implementation of the peace plan with a drive to enhance or restore dialogue and confidence within civil society.

Le "processus de Stabilité et de Bon Voisinage dans le Sud-Est de l'Europe" décidé à l'initiative de l'Union Européenne en marge de la Conférence de Paix de Paris, le 13 décembre 1995 à Royaumont, France, et renforcé par le mandat du Coordinateur en novembre 1997, vise à assurer de façon durable la stabilité dans la région du Sud-Est de l'Europe en accompagnanat la mise en oeuvre du plan de paix par un effort d'amélioration ou de restauration du dialogue et de la confiance au sein de la société civile.


- Wishing to lend its unreserved support to the movement towards peace now under way, the European Union will for its part make a practical contribution to the consolidation of lasting peace in Angola, in order to ensure the necessary national reconciliation which must be achieved there, especially now that the whole of Southern Africa has committed itself to a course of stability and development.

- Désireuse pour sa part de soutenir sans réserve la dynamique de paix engagée, l'Union européenne apportera, en ce qui la concerne, une contribution concrète à la consolidation d'une paix durable en Angola, afin que soit assurée l'indispensable réconciliation nationale qui s'impose dans ce pays, aujourd'hui plus que jamais, alors que l'Afrique Australe toute entière est maintenant engagée dans la voie de la stabilité et du développement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ensuring lasting peace' ->

Date index: 2023-09-08
w