There sho
uld be capacity, to ensure that we can deliver on behalf of ou
r citizens, because whatever ideology you speak of, whatever ‘-ism’ you want to put to it, the real test of political work, the real test of new legislation, is about improving people’s lives on a daily basis, making
sure that the lives of the ordinary man and woman on the street are better,
that they have
employment, social ...[+++]security, a proper health service and a proper education service.La capacité doit être celle de travailler au nom des citoyens parce que, quelle que soit notre idéologie, quel que soit le mot en «-isme» par lequel nous la qualifions
, le véritable test pour l’action politique, le vérita
ble test pour la nouvelle législation réside dans leur aptitude à améliorer la vie quotidie
nne des citoyens, à assurer que les hommes et les femmes ordinaires aient une vie meilleure, qu’ils aient un emploi, qu’
ils jouiss ...[+++]ent de la sécurité sociale, qu’ils bénéficient de soins de santé adéquats et qu’ils aient accès à un enseignement de qualité.