Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Become re-absorbed into the labour force
Decision to dismiss an application
Dismissal of an asylum application
Enter an area
Entering the goal area
Landing in the goal-area
Re-enter the labor force
Re-enter the labour force
Reenter the labor force
Reenter the labour force
The Federal-Provincial Agreements Act

Traduction de «entering the area » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


landing in the goal-area [ entering the goal area ]

empiétement dans la surface de but [ empiètement de la surface de but ]


The Federal-Provincial Agreements Act [ An Act to Authorize the Government of Saskatchewan and Agencies thereof to Enter into certain Agreements that will Assist the Province or areas of the Province ]

The Federal-Provincial Agreements Act [ An Act to Authorize the Government of Saskatchewan and Agencies thereof to Enter into certain Agreements that will Assist the Province or areas of the Province ]


Definition: A type of pervasive developmental disorder that differs from childhood autism either in age of onset or in failing to fulfil all three sets of diagnostic criteria. This subcategory should be used when there is abnormal and impaired development that is present only after age three years, and a lack of sufficient demonstrable abnormalities in one or two of the three areas of psychopathology required for the diagnosis of autism (namely, reciprocal social interactions, communication, and restricted, stereotyped, repetitive beh ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient le plus souvent chez les enf ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individus pubères ou ...[+++]


A rare congenital anomaly of the great veins with characteristics of an anomalous course of the left brachiocephalic vein, passing from left to right below the aortic arch and entering the superior vena cava below the orifice of the azygos vein. Pati

veine innominée sous-aortique


re-enter the labour force [ re-enter the labor force | reenter the labour force | reenter the labor force | become re-absorbed into the labour force ]

réintégrer le marché du travail [ revenir sur le marché du travail | réintégrer la population active | rentrer sur le marché du travail ]


decision to dismiss an application | decision to dismiss an application without entering into the substance of the case

décision de non-entrée en matière | décision d'irrecevabilité [ NEM ]


dismissal of an asylum application | dismissal of an asylum application without entering into the substance of the case

non-entrée en matière sur une demande d'asile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) No person authorized to enter an inner area under section 18 shall enter that area unless at least one other person authorized to enter the area enters and remains in the area at the same time.

(4) La personne autorisée à entrer dans la zone intérieure conformément à l’article 18 ne peut y entrer que si au moins une autre personne, munie de la même autorisation, entre et demeure dans cette zone en même temps qu’elle.


(2) The Commission shall, in each week, allocate to applications made by producers of grain pursuant to subsection (1), in the order in which the applications are received, available railway cars that enter each shipping control area in that week up to such number or percentage of the available cars entering the area in that week and under such terms and conditions as the Commission may order.

(2) Chaque semaine, la Commission affecte, dans l’ordre des demandes reçues et selon les normes numériques et autres qu’elle ordonne, les wagons disponibles qui entrent, pendant cette période, dans chaque zone de contrôle d’expédition.


(a) before entering the MF area and, where circumstances permit, shall do so at least five minutes before entering the area, giving the aircraft’s position, altitude and estimated time of landing and the pilot-in-command’s arrival procedure intentions;

a) avant l’entrée dans la zone MF et, si les circonstances le permettent, au moins cinq minutes avant l’entrée dans cette zone, la position de l’aéronef, l’altitude, l’heure d’atterrissage prévue et ses intentions concernant la procédure d’arrivée;


(a) before entering the MF area and, where circumstances permit, shall do so at least five minutes before entering the area, giving the aircraft’s position and altitude and the pilot-in-command’s intentions; and

a) avant l’entrée dans la zone MF et, si les circonstances le permettent, au moins cinq minutes avant l’entrée dans cette zone, la position de l’aéronef, l’altitude et ses intentions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) No licensee shall permit a person who has an authorization issued under subsection (3) to enter or remain in the protected area unless the person is escorted at all times by a person who has the recorded authorization of the licensee to enter that area and for whom the licensee has prepared an identification report.

(4) Le titulaire de permis ne peut permettre à la personne ayant obtenu une autorisation aux termes du paragraphe (3) d’entrer ou de demeurer dans la zone protégée que si elle est escortée en tout temps par une personne à laquelle il a délivré l’autorisation consignée d’entrer dans cette zone et pour laquelle il a rédigé un rapport d’identification.


3. Pelagic vessels intending to fish in an area for the protection of vulnerable deep-sea habitats as set out in paragraph 1 of this Article shall give four hours advance notification of their intention to enter an area for the protection of vulnerable deep-sea habitats to the Irish Fisheries Monitoring Centre (FMC) as defined in Article 4(15) of Regulation (EC) No 1224/2009.

3. Les navires pélagiques qui ont l'intention de pêcher dans une zone de protection des habitats vulnérables situés en eau profonde définie au paragraphe 1 du présent article notifient, quatre heures à l'avance, au centre de surveillance des pêches, défini à l'article 4, point 15), du règlement (CE) n° 1224/2009, de l'Irlande leur intention d'accéder à une telle zone.


H. whereas the humanitarian situation in Somalia is worsened by poor governance and the ongoing conflict between rebels and government troops; whereas the militant group al‑Shabab controls many areas where famine has been declared and have proved to be inflexible in allowing western aid agencies enter the area which is severely hampering the aid effort;

H. considérant que la situation humanitaire en Somalie est aggravée du fait de la mauvaise gouvernance et du conflit en cours entre les rebelles et les troupes du gouvernement; considérant que le mouvement dit des chebab contrôle de nombreuses zones où la famine est déclarée et que ceux-ci se sont montrés inflexibles en refusant l'accès aux agences occidentales d'aide humanitaire, ce qui a gravement compris les efforts pour venir en aide;


4. In addition to the requirements laid down in Article 14 of Regulation (EC) No 1224/2009, prior to entering the area mentioned in Article 2 of this Regulation, the master of a fishing vessel not holding a fishing authorisation shall make an entry in his logbook, indicating the date and time that the last fishing operation ended and specifying the intended port of landing.

4. En complément des obligations fixées à l'article 14 du règlement (CE) n° 1224/2009, avant de pénétrer dans la zone visée à l'article 2 du présent règlement, le capitaine du navire de pêche qui ne détient pas l'autorisation de pêche fait une annotation dans son journal de bord, qui indique la date et l'heure de la fin de la dernière opération de pêche et précise le port de débarquement prévu.


Ships entering the area of competence of a vessel traffic service, or ships" routing system approved by the IMO, placed under the responsibility of a Member State, must, in accordance with the applicable rules and procedures, use the services provided, where such exist, and comply with the measures applicable in the area and with any instructions they receive.

Les navires pénétrant dans la zone de compétence d'un service de trafic maritime, ou d'un système d'organisation du trafic approuvé par l'OMI, placés sous la responsabilité d'un État membre doivent, conformément aux règles et procédures applicables, utiliser les services fournis, lorsqu'ils existent, et se conformer aux mesures applicables dans la zone et aux instructions reçues, le cas échéant.


1. The Member State concerned shall monitor and take all necessary and appropriate measures to ensure that all ships entering the area of a mandatory ship reporting system, adopted by the IMO according to Regulation 11 Chapter V of the SOLAS Convention and operated by one or more States, of which at least one is a Member State, in accordance with the relevant guidelines and criteria developed by the IMO, comply with that system in reporting the information required without prejudice to additional information required by a Member State in accordance with IMO Resolution A.851(20).

1. L'État membre concerné assure un suivi et prend toutes les mesures nécessaires et appropriées pour veiller à ce que tous les navires pénétrant dans la zone couverte par un système de compte rendu obligatoire des navires, adopté par l'OMI conformément à la règle 11 du chapitre V de la convention SOLAS et exploité par un ou plusieurs États, dont l'un au moins est un État membre, conformément aux directives et critères pertinents mis au point par l'OMI, se conforment à ce système en rendant compte des informations requises, sans préjudice des informations supplémentaires requises par un État membre conformément à la résolution A.851 (20) ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entering the area' ->

Date index: 2024-11-09
w