Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entertain guests in an interactive way
Entertain guests interactively
Get guests involved and entertained
Keep guests amused and entertained

Traduction de «entertaining way telling » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entertain guests in an interactive way | get guests involved and entertained | entertain guests interactively | keep guests amused and entertained

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In that conversation I remember Mr. Ghiz in an informal, interesting and entertaining way telling of his father's corner grocery store and how the son of a Lebanese immigrant could grow up, receive a law degree and become premier in this country of ours that he so lovingly and compassionately called Canada (1510 ) For Mr. Ghiz, Joe, Canada was a land of freedom and opportunity where everybody had a chance to achieve their own personal dreams just like he was able to during his short period of time on this earth.

Dans cette conversation, je me rappelle que M. Ghiz nous parlait de façon intéressante et amusante de l'épicerie de son père et de la façon dont un fils d'immigrant libanais avait pu s'instruire, décrocher un diplôme en droit et devenir premier ministre d'une province de notre pays, le Canada, dont il parlait avec tant d'amour et tant de compassion (1510) Pour M. Ghiz, pour Joe, le Canada était une terre de liberté et d'avenir, où tout le monde avait la chance de réaliser ses rêves, tout comme lui avait pu le faire au cours de son bref séjour sur notre terre.


If we come up with a plan that looks fantastic, then I'm quite willing to entertain it, but at this point, with two very rough plans in front of me, there's no way I can support the concept and say “Okay, November 1 we're going to tell them yes, we're doing it”, and then work on the details later.

Si nous nous entendons sur un plan qui paraît fantastique, je serais tout à fait d'accord à l'envisager, mais à ce stade, avec ces deux plans délirants, je ne suis absolument pas en mesure d'appuyer le concept et de dire «Très bien, le 1 novembre, nous allons donner notre aval aux motionnaires et passer aux actes», en nous disant que nous peaufinerons le tout par la suite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entertaining way telling' ->

Date index: 2021-05-04
w