2. Takes the view that entry of asylum-seekers within the meaning of the Geneva Convention relating to the Status of Refugees, migration for economic or other reasons, and temporary admittance of refugees from crisis areas must be treated as entirely separate matters;
2. est d'avis qu'une différenciation rigoureuse doit être établie entre l'entrée de demandeurs d'asile au sens de la Convention de Genève relative au statut de réfugié, l'immigration pour des raisons économiques ou autres et l'accueil temporaire de réfugiés provenant de régions en crise;