23. Is aware of the fact that the safeguard provisions, the immediate application of which is being called for as provided for under the WTO rules, apply only temporarily; calls on the Commission to develop a transitional practical plan to assist restructuring and retraining for the entire textile and clothing sector, with a view to safeguarding its future and its competitiveness on international markets;
23. est conscient du fait que les clauses de sauvegarde, dont l'application immédiate est demandée, comme cela est prévu dans le cadre de l'OMC, ont une durée temporaire; invite la Commission à établir un plan concret d'aide transitoire à la restructuration et à la reconversion de l'ensemble du secteur textile et de l'habillement afin de garantir son avenir et sa compétitivité sur les marchés internationaux;