Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bivalent contradiction
Consistency checking
Contradict
Contradiction checking
Entire horse
Entire male horse
Entirely mechanical means of registration
Entirely mechanical registration means
Entirely school-based VET programme
Integrity checking
Mechanical means of registration
Partial contradiction
Stallion
Vote on the bill in its entirety
Vote on the enactment in its entirety
Vote on the entire bill
Vote on the entire text

Traduction de «entirely contradicts » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vote on the entire bill | vote on the bill in its entirety | vote on the entire text | vote on the enactment in its entirety

vote sur l'ensemble | vote d'ensemble


stallion [ entire male horse | entire horse ]

cheval entier [ cheval mâle entier ]


entirely mechanical means of registration [ entirely mechanical registration means | mechanical means of registration ]

dispositif indicateur entièrement mécanique




consistency checking | contradiction checking | integrity checking

détection de similitude | maintien de la cohérence | outil de validation de la connaissance








entirely school-based VET programme

formation initiale en école [ FIEc ]


vocational school offering entirely school-based VET programme

école à plein temps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, first of all, when the government jobs minister is himself being contradicted by the actions of the government, which has had to put a sudden moratorium on a entire sector, we can see that there are too many problems with abuse.

Monsieur le Président, premièrement, le ministre de l'Emploi se voit contredit par les actions du gouvernement, lequel a brusquement imposé à tout un secteur un moratoire sur l'accès au programme. Il est donc clair que les abus entraînent trop de problèmes.


Notwithstanding this contradiction, this provision of the RO Code, if accepted as a norm in the Union legal order, entails a manifest risk that the recognition requirements contained in Regulation (EC) No 391/2009 which pertain to the entire activity of the organisation, irrespective of flag, could no longer be enforced within the EU.

Nonobstant cette contradiction, la disposition du Code RO, si elle était acceptée comme norme dans l'ordre juridique de l'Union, ferait manifestement courir un risque, à savoir que les exigences en matière d'agrément figurant dans le règlement (CE) no 391/2009, qui concernent l'intégralité des activités de l'organisme sans distinction de pavillon, ne pourraient plus être appliquées dans l'UE.


The Conservatives' claim that trade will bring human rights improvements to Colombia is entirely contradicted not just by the facts I will raise in my address today, but also by the text of the agreement.

L'argument des conservateurs selon lequel les échanges commerciaux vont permettre d'améliorer les droits de la personne en Colombie est en parfaite contradiction non seulement avec les faits que je vais exposer aujourd'hui, mais aussi avec le texte de l'accord.


– (ES) Mr President, my speech will entirely contradict what the last speaker said, and I shall begin by saying that neither the United Kingdom nor any other isolated country, however large or powerful it may be, is capable of tackling any of the global problems of today's world alone – and this is one of them – however much the honourable Member may believe that the United Kingdom can look after itself.

- (ES) Monsieur le Président, mon discours sera en totale contradiction avec les propos tenus par l’orateur précédent. Je commencerai en disant que ni le Royaume-Uni, ni tout autre pays isolé, aussi grand et puissant soit-il, n’est capable de s’attaquer seul aux problèmes mondiaux d’aujourd’hui - et celui-ci est l’un d’entre eux -, aussi convaincu soit notre honorable député de la capacité du Royaume-Uni à se défendre tout seul.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Related bills yet in contradiction with one another and, thus, substantially different, therefore, are entirely in order, just as is the case here.

Des projets de loi apparentés, mais se trouvant en contradiction l'un avec l'autre, ce qui les rend différents en substance, peuvent donc être étudiés par la Chambre comme c'est le cas actuellement.


Also the exclusion of 15 entire Directives and Regulations under Article 13(3) would contradict the establishment of an efficient market surveillance based on EU-wide rules.

De même, la mise à l'écart, aux termes de l'article 13, paragraphe 3, de quinze directives ou règlements complets irait à l'encontre de l'instauration d'une surveillance efficace du marché en vertu de règles valables sur tout le territoire de l'Union européenne.


This entirely contradicts what I have heard, not from these ministers but from their transport colleagues, during a series of Councils in which we have had very tough debates.

Tout cela est absolument contradictoire avec ce que j’ai entendu, non pas de ces ministres, mais de leurs collègues des transports, au cours d’une série de Conseils, où nous avons eu des débats parfois très houleux.


Hon. Don Boudria (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, I think the entire House has already recognized the contradiction from the right hon. member.

L'hon. Don Boudria (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, je crois que tous les députés ont relevé la contradiction dans les propos du député.


Does the minister realize that his statements contradict those of the Prime Minister and that he is getting in the way of the entire process of ratifying the Kyoto protocol this year?

Est-ce que le ministre est conscient que, par ses déclarations, il contredit les propos du premier ministre et il contribue à faire achopper tout le processus de ratification du Protocole de Kyoto dès cette année?


You see, you cannot help but notice a certain contradiction in the fact that these measures were intended to be entirely political and were also taken at political level and yet to find a way out of this blind alley – which is entirely desirable and in everyone's interests – a solution is now having to be sought by means of a legal instrument.

On ne peut pas s'empêcher de voir une certaine contradiction. En effet, ces mesures avaient sans aucun doute une visée politique et elles ont été prises au niveau politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entirely contradicts' ->

Date index: 2022-09-19
w