Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Defaulting defendant
Defendant who fails to appear in court
Employees who-fail to put forth their best efforts

Traduction de «entrepreneurs who failed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
candidates who fail any of the papers will be eliminated

chaque épreuve est éliminatoire


defaulting defendant | defendant who fails to appear in court

défendeur faillant


employees who-fail to put forth their best efforts

employés qui négligent de faire tout leur possible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission will also simplify VAT requirements, reduce the cost of company registration and put forward a proposal on insolvency to give entrepreneurs who fail a second chance.

La Commission simplifiera par ailleurs les obligations en matière de TVA, réduira le coût d'enregistrement des entreprises et soumettra une proposition sur l'insolvabilité qui doit permettre d'offrir une seconde chance aux entrepreneurs ayant subi un échec.


There is no discrimination against entrepreneurs who may have failed the first time around.

Les chefs d'entreprise qui ont échoué dans le cadre de leur première activité ne font l'objet d'aucune discrimination.


We also want to support entrepreneurs who do fail to get back on their feet quicker, get out there and try again wiser".

Nous voulons aussi soutenir les entrepreneurs qui ont échoué, pour qu'ils se relèvent plus rapidement, repartent de l'avant et se remettent en selle, plus avisés».


However, the implementation of SME supporting measures is still unbalanced with some measures being still ignored by a substantial number of countries, such as facilitating a second chance for entrepreneurs who failed once, or taking into account the characteristics of small businesses when designing legislation.

Toutefois, la mise en œuvre des mesures d’appui aux PME reste déséquilibrée, certaines mesures étant toujours ignorées par un nombre important de pays, comme les mesures visant à faciliter l’octroi d’une seconde chance aux entrepreneurs confrontés à un premier échec, ou à prendre en compte les caractéristiques des petites entreprises lors de l’élaboration de la législation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As far as I know, jobs are still created by entrepreneurs, who by the way you fail to mention in your speech!

Pour autant que je sache, les emplois sont toujours créés par les chefs d’entreprise qu’au demeurant vous n’avez pas évoqués dans votre discours!


One of the errors of this particular report was that it failed to recognise the substantial trade barriers that stand in the way of entrepreneurs who wish to trade with the EU from third countries.

L’une des erreurs de ce rapport particulier a été de ne pas reconnaître les barrières commerciales substantielles qui se dressent sur la route des chefs d’entreprise qui souhaitent faire du commerce avec l’UE depuis des pays tiers.


In America, the entrepreneur who fails will be given credit for trying and gaining experience for the next time.

En Amérique, l’entrepreneur qui échoue est salué pour avoir essayé et avoir acquis de l’expérience pour une prochaine fois.


The report, by experts from EU Member States, Norway and the EU accession countries, assesses the extent to which national bankruptcy laws act as a deterrent to business survival and a fresh start and also the effects of social stigma on the potential of entrepreneurs who have tried and failed to try again. It provides indicators, benchmarks and good practice examples of early warning mechanisms for foundering businesses, legal systems and insolvency procedures, fresh starts and social attitudes towards business failure.

Il vise à déterminer les répercussions de ces législations sur la survie des entreprises et sur les redémarrages de même que les effets de la déconsidération sociale sur le potentiel des entrepreneurs qui ont tenté ou non de prendre un nouveau départ. Le rapport contient des indicateurs, des points de repère et des exemples de bonnes pratiques concernant les mécanismes d'alerte précoce pour les entreprises en difficulté, les systèmes législatifs et les procédures d'insolvabilité, les redémarrages d'entreprises et les attitudes sociales à l'égard des faillites.


Since encouraging bankrupts to try again would contribute positively to economic growth, a fresh start for entrepreneurs who have failed through no fault of their own should be promoted.

Étant donné que l'on contribue positivement à la croissance économique en encourageant ces entrepreneurs à prendre un nouveau départ, il y a effectivement lieu de promouvoir les redémarrages d'entreprises dans le cas des entrepreneurs ayant échoué pour des raisons qui ne leur sont pas imputables.


To this end, the Commission is backing efforts to ensure the survival of viable enterprises, by encouraging an efficient restructuring, or a smooth exit for non-viable ones and, for entrepreneurs who have tried but failed, to make it easier to make a fresh start.

Á cet effet, la Commission soutient les efforts déployés pour assurer la survie des entreprises viables en encourageant une restructuration efficace ou une fin en douceur pour les entreprises sans avenir, et pour les chefs d'entreprises dont la tentative s'est soldée par un échec, leur faciliter les conditions d'un nouveau départ.




D'autres ont cherché : defaulting defendant     entrepreneurs who failed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entrepreneurs who failed' ->

Date index: 2024-10-23
w