Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEuro
Be entrusted with delivery of the security
Be entrusted with the determination of a dispute
Billion
Billion euro
Issuing office
Office issuing biometric identity cards
PPB
Parts per billion
Thousand million

Vertaling van "entrusted with billions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
BEuro | billion euro

milliard d'EUR | milliard d'euros | Mrd EUR [Abbr.]






Special Working Group Entrusted with the Task of Examining Issues Relevant to the Implementation of Existing Human Rights Standards and Instruments, Evaluating the Effectiveness of United Nations Methods and Mechanisms and Formulating Concrete Recommendat

Groupe de travail spécial chargé d'examiner les questions liées à la mise en œuvre des normes et instruments relatifs aux droits de l'homme, d'évaluer l'efficacité des méthodes et des mécanismes de l'ONU et de formuler des recommandations concrètes


be entrusted with delivery of the security

être chargé de livrer une valeur mobilière


office issuing biometric identity cards | office entrusted with issuing biometric identity cards | issuing office

centre chargé de produire les titres de séjour biométrique | centre chargé de produire le titre de séjour biométrique | centre chargé de produire les titres de séjour


be entrusted with the determination of a dispute

être chargé de trancher un différend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The government is going to create a quasi-autonomous agency that will be entrusted with billions of dollars, and the agency's managers will not be subject to any pay controls.

On va créer une agence quasi autonome qui va gérer l'encaisse de milliards de dollars, et où les cadres ne seront soumis à aucun critère de rémunération.


17. Welcomes, in this respect, the fact that the EIB entrusted EUR 1 billion to be invested on its behalf by the European Investment Fund as Mezzanine Facility for Growth through investment funds targeting growing, innovative and competitive SMEs across Europe; calls therefore for a further increase in funding for these financial instruments, as they help promote innovation which is the basis for European competitiveness;

17. se félicite, à cet égard, de ce que la BEI a apporté un milliard d'euros à investir en son nom par le Fonds européen d'investissement en tant qu'instrument mezzanine pour la croissance à travers des fonds d'investissement ciblant les PME en croissance, novatrices et compétitives sur tout le territoire de l'Europe; demande une augmentation supplémentaire du financement de ces instruments, étant donné qu'ils contribuent à promouvoir l'innovation, fondement de la compétitivité européenne;


With respect to the syndicated loan of KRW 800 billion, the Panel found that the EC had properly established that the GOK directed the Korea Exchange Bank (KEB) to participate in the loan and that this constituted a financial contribution via entrustment or direction of KEB in accordance with Article 1.1(a) of the SCM Agreement.

Pour ce qui est du prêt syndiqué d'un montant de 800 Mrd KRW, le groupe spécial a constaté que la CE avait établi, à bon droit, que les pouvoirs publics coréens avaient ordonné à la Banque de change coréenne (KEB) de participer au prêt et que cela constituait une contribution financière découlant d'une action de charger ou d'ordonner à l'égard de la KEB, conformément à l'article 1.1 a) de l'accord SMC.


The Commission has concluded that over the period 1994 1999 the extra cost of the general service mission entrusted to EPI has been around ITL 3,000 billions (€ 1.5 billion) per year.

La Commission est parvenue à la conclusion que de 1994 à 1999, les coûts supplémentaires générés par la mission de service public confiée à EPI ont été de l'ordre de 3 milliards d'ITL (1,5 milliard d'euros) par an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As at 31/12/2001, the Agency had been entrusted with the management of some EUR1.15 billion of EU assistance programmes.

Au 31. 12.01, l'Agence s'était vue confier la gestion de programmes d'aide européens pour quelque 1,15 milliards d'euros.


Does the Council believe that management of the revenue generated by a Tobin tax on international financial transactions (the value of which is estimated at between USD 50 billion and USD 250 billion per year, depending on the tax rate applied) should be entrusted to the UN, or should the setting up of a specific body responsible for levying and distributing the revenue which such a tax would yield be considered?

La gestion du produit d'une éventuelle taxe de type Tobin sur les transactions financières internationales, dont le montant est évalué, selon les hypothèses de taux, entre 50 et 250 milliards de dollars par an, devrait-elle, selon le Conseil, être confiée aux Nations unies ou faut-il envisager la création d'un organisme spécifique chargé de percevoir et de répartir les fonds qui seraient dégagés ?


Does the Commission believe that management of the revenue generated by a Tobin tax on international financial transactions (the value of which is estimated at between USD 50 billion and USD 250 billion per year, depending on the tax rate applied) should be entrusted to the UN, or should the setting up of a specific body responsible for levying and distributing the revenue which such a tax would yield be considered?

La gestion du produit d’une éventuelle taxe de type Tobin sur les transactions financières internationales, dont le montant est évalué, selon les hypothèses de taux, entre 50 et 250 milliards de dollars par an, devrait-elle, selon la Commission, être confiée aux Nations unies ou faut-il envisager la création d’un organisme spécifique chargé de percevoir et de répartir les fonds qui seraient dégagés ?


Does the Council believe that management of the revenue generated by a Tobin tax on international financial transactions (the value of which is estimated at between $50 billion and $250 billion per year, depending on the tax rate applied) should be entrusted to the UN, or should the setting up of a specific body responsible for levying and distributing the revenue which such a tax would yield be considered?

La gestion du produit d'une éventuelle taxe de type Tobin sur les transactions financières internationales, dont le montant est évalué, selon les hypothèses de taux, entre 50 et 250 milliards de dollars par an, devrait-elle, selon le Conseil, être confiée aux Nations unies ou faut-il envisager la création d'un organisme spécifique chargé de percevoir et de répartir les fonds qui seraient dégagés?


Does the Commission believe that management of the revenue generated by a Tobin tax on international financial transactions (the value of which is estimated at between $50 billion and $250 billion per year, depending on the tax rate applied) should be entrusted to the UN, or should the setting up of a specific body responsible for levying and distributing the revenue which such a tax would yield be considered?

La gestion du produit d’une évenutelle taxe de type Tobin sur les transactions financières internationales, dont le montant est évalué, selon les hypothèses de taux, entre 50 et 250 milliards de dollars par an, devrait-elle, selon la Commission, être confiée aux Nations unies ou faut-il envisager la création d’un organisme spécifique chargé de percevoir et de répartir les fonds qui seraient dégagés?


When the Prime Minister is entrusted with billions of taxpayers' hard-earned dollars, he has a responsibility to keep track of them.

Étant donné que les Canadiens confient au premier ministre des milliards de dollars durement gagnés, ce dernier a la responsabilité de savoir exactement où ils sont dépensés.




Anderen hebben gezocht naar : billion     billion euro     issuing office     office issuing biometric identity cards     parts per billion     thousand million     entrusted with billions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entrusted with billions' ->

Date index: 2021-12-09
w