Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
WHO High Level Committee on Health and Environment

Traduction de «environment who confirmed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
PAHO-WHO Collaborating Centre on Radioactivity in People and the Environment

Centre de collaboration OPS/OMS sur la radioactivité chez les êtres humains et dans l'environnement


WHO High Level Committee on Health and Environment

Comité à haut niveau de l'OMS sur la santé et l'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial borders; (b) what research, action, or investment has the government underta ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE) ont-ils sur l’évaluation de l’ ...[+++]


As a teacher who worked in a disadvantaged area, I can confirm that children who grow up in an unsafe environment with low levels of stimulation are unfortunately more affected by learning difficulties and behavioural problems.

En tant qu'enseignante ayant travaillé dans un milieu défavorisé, je peux affirmer que les enfants évoluant dans un milieu non sécurisant et où les niveaux de stimulation sont faibles sont malheureusement plus touchés par des difficultés d'apprentissage et des problèmes de comportement.


Thanks to my recent trip to New Zealand, I have had the opportunity of talking to some of the highest officials of that country, who confirmed their interest in strengthening this collaboration through the framework programme on food, agriculture and biotechnologies, information and communication technologies, health, the environment and the mobility of researchers.

Lors de mon récent voyage en Nouvelle-Zélande, j’ai eu l’occasion de discuter avec certains des plus hauts responsables de ce pays, qui ont confirmé leur intérêt pour le renforcement de cette collaboration par le biais du programme-cadre, dans les secteurs de l’alimentation, de l’agriculture et des biotechnologies, des technologies de l’information et de la communication, de la santé, de l’environnement et de la mobilité des chercheurs.


L. whereas such transaction costs are perceived as being one of the important obstacles to cross-border trade, as confirmed by 50 % of European retailers already trading cross-border interviewed in 2011 who stated that harmonisation of the applicable laws in cross border transactions across the EU would increase their level of cross-border sales, and 41 % said that their sales would not increase; whereas, in comparison, among retailers not selling across border, 60 % said that their level of cross-border sales would not increase in a more harmonised regulatory environment, and 25 % ...[+++]

L. considérant que ces frais de transaction sont perçus comme des obstacles importants au commerce transfrontalier, comme le confirment 50 % des détaillants européens réalisant déjà des ventes transfrontalières qui, interrogés en 2011, ont déclaré qu'une harmonisation de la législation applicable aux transactions transfrontalières à travers l'Union augmenterait leurs ventes transfrontalières, tandis que 41 % indiquaient que leurs ventes n'augmenteraient pas; considérant que, comparativement, 60 % des détaillants ne réalisant pas de ventes transfrontalières ont indiqué que leurs ventes transfrontalières n'augmenteraient pa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. whereas such transaction costs are perceived as being one of the important obstacles to cross-border trade, as confirmed by 50 % of European retailers already trading cross-border interviewed in 2011 who stated that harmonisation of the applicable laws in cross border transactions across the EU would increase their level of cross-border sales, and 41 % said that their sales would not increase; whereas, in comparison, among retailers not selling across border, 60 % said that their level of cross-border sales would not increase in a more harmonised regulatory environment, and 25 % ...[+++]

L. considérant que ces frais de transaction sont perçus comme des obstacles importants au commerce transfrontalier, comme le confirment 50 % des détaillants européens réalisant déjà des ventes transfrontalières qui, interrogés en 2011, ont déclaré qu'une harmonisation de la législation applicable aux transactions transfrontalières à travers l'Union augmenterait leurs ventes transfrontalières, tandis que 41 % indiquaient que leurs ventes n'augmenteraient pas; considérant que, comparativement, 60 % des détaillants ne réalisant pas de ventes transfrontalières ont indiqué que leurs ventes transfrontalières n'augmenteraient pa ...[+++]


L. whereas such transaction costs are perceived as being one of the important obstacles to cross-border trade, as confirmed by 50 % of European retailers already trading cross-border interviewed in 2011 who stated that harmonisation of the applicable laws in cross border transactions across the EU would increase their level of cross-border sales, and 41 % said that their sales would not increase; whereas, in comparison, among retailers not selling across border, 60 % said that their level of cross-border sales would not increase in a more harmonised regulatory environment, and 25 % ...[+++]

L. considérant que ces frais de transaction sont perçus comme des obstacles importants au commerce transfrontalier, comme le confirment 50 % des détaillants européens réalisant déjà des ventes transfrontalières qui, interrogés en 2011, ont déclaré qu'une harmonisation de la législation applicable aux transactions transfrontalières à travers l'Union augmenterait leurs ventes transfrontalières, tandis que 41 % indiquaient que leurs ventes n'augmenteraient pas; considérant que, comparativement, 60 % des détaillants ne réalisant pas de ventes transfrontalières ont indiqué que leurs ventes transfrontalières n'augmenteraient pa ...[+++]


That was confirmed as well by the Minister of the Environment who had said six days earlier:

Cela a été confirmé aussi par l'actuel ministre de l'Environnement qui, six jours auparavant, a dit:


– (EL) Mr President, the shipwreck of the Ulla, carrying toxic waste without a consignee between Spain, Algeria and Turkey, and another ecological disaster, which will even have repercussions on the food chain, via fish, confirm what we too have been saying in the European Parliament for years now: that toxic waste management and pollution of the marine environment cannot be addressed solely as crimes, because everything still takes second place to safeguarding and increasing the profits of big business, which con ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, le naufrage de l’Ulla, qui transportait des déchets toxiques sans consignataire entre l’Espagne, l’Algérie et la Turquie, ainsi qu’une nouvelle catastrophe écologique, qui aura même des répercussions sur la chaîne alimentaire via le poisson, confirment ce que nous expliquons au Parlement européen depuis des années: la gestion des déchets toxiques et la pollution de l’environnement marin ne peuvent être traités comme des délits uniquement, car tout s’efface toujours devant la préservation et l’augmentation ...[+++]


Yesterday, we had another pronouncement from the Minister of Environment who confirmed in the House of Commons that Canada will not decide what measures are needed to reduce emissions until after new emission targets are set in Kyoto.

Hier, la ministre de l'Environnement a confirmé à la Chambre des communes que le Canada ne déciderait pas des mesures à prendre pour réduire les émissions tant que les nouveaux objectifs en la matière n'auraient pas été établis à Kyoto.


The in-depth reorganization of the machinery of government announced in the budget confirms the faith of the people of Brome-Missisquoi in a flexible federalism evolving in a secure environment for all the classes of citizens, young people, students, families and seniors, and also in a secure environment with regard to our political and trade relationships with all our neighbours, who are well aware of the rules of the game here in Canada (1510) Mr. Antoine Dubé (Lévis, BQ): Mr. Speaker, the new member for Brome-Missisquoi has adjuste ...[+++]

La réorganisation en profondeur de l'appareil gouvernemental qu'annonce ce Budget confirme la foi des gens de Brome-Missisquoi en un fédéralisme flexible qui évolue dans la sécurité, dans la sécurité pour toutes les catégories de citoyens, les jeunes, les étudiants, les familles et les personnes âgées, dans la sécurité aussi par rapport à nos relations politiques et commerciales avec tous nos voisins qui connaissent bien les règles du jeu ici, au Canada (1510) M. Antoine Dubé (Lévis, BQ): Monsieur le Président, le nouveau député de Brome-Missisquoi s'est vite adapté à la Chambre des communes.




D'autres ont cherché : environment who confirmed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'environment who confirmed' ->

Date index: 2024-11-30
w