Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFCAP
CBN
Capacity building
Capacity building network
Capacity-building
Capacity-building network
EUCAP NESTOR
EUCAP Somalia
Environmental Capacity Building
European Union Capacity Building Mission in Somalia
Microfinance Capacity Building Programme in Africa
Network for capacity building
Technical Assistance and Trade- Capacity Building

Traduction de «environmental capacity building » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Environmental Capacity Building

Création de capacités dans le domaine de l'environnement


capacity building network | CBN | capacity-building network | network for capacity building

réseau de renforcement des capacités | réseau pour le renforcement des capacités


Meeting on the Transfer of Environmentally Sound Technology, Cooperation and Capacity-building

Réunion sur le transfert de techniques écologiquement rationnelles, la coopération et le renforcement des capacités


Capacity-building for Sustainable Water Sector Development Programme [ Capacity-Building Programme for Sustainable Water Sector Development ]

Programme de renforcement de capacités en vue de la mise en valeur des ressources en eau


Microfinance Capacity Building Programme in Africa | Microfinance Capacity Building Programme in Africa: Building World Class Excellence in Africa's Microfinance Industry | AFCAP [Abbr.]

Programme de renforcement des capacités en matière de microfinancement en Afrique | Programme de renforcement des capacités en matière de microfinancement en Afrique: Encourager l'excellence dans le secteur du microfinancement en Afrique


Technical Assistance and Trade- Capacity Building | trade-related technical assistance and capacity building

assistance technique liée au commerce et renforcement des capacités


EUCAP NESTOR | EUCAP Somalia | European Union Capacity Building Mission in Somalia | European Union Mission on Regional Maritime Capacity Building in the Horn of Africa

mission de l'Union européenne visant au renforcement des capacités en Somalie | mission de l'Union européenne visant au renforcement des capacités maritimes régionales dans la Corne de l'Afrique | EUCAP NESTOR [Abbr.] | EUCAP Somalia [Abbr.]


capacity building

création des moyens nécessaires | constitution de capacité | constitution de capacités | renforcement des capacités | développement des capacités




capacity-building

renforcement des capacités | renforcement des capacités nationales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Strengthen existing policy dialogues on environment and energy, and complement them by implementing planned co-operation projects on environmental capacity-building and sustainable development.

* renforcer les dialogues actuels sur les politiques environnementales et énergétiques, et les compléter par la mise en oeuvre de projets de coopération prévus pour renforcer les capacités environnementales et favoriser le développement durable.


Direct help is also needed to build capacity to deal with the new and complex set of issues which government agencies in developing countries must deal with: monitoring and gathering evidence of environmental crime; building legal cases against those who transgress; raising awareness of environmental law within the police, the legal profession, public prosecution services and the courts; training of customs officials; and awareness raising to help build the public and political support needed to tackle the entrenched corruption wh ...[+++]

Une aide directe est également nécessaire si l'on souhaite renforcer la capacité à répondre à la série de nouveaux défis complexes posés aux administrations publiques, et notamment: exercer un contrôle et réunir des preuves sur la criminalité organisée; attaquer en justice ceux qui transgressent la loi; sensibiliser le personnel de la police, les avocats, les services du ministère public et les tribunaux à la législation environnementale; former les fonctionnaires des douanes et sensibiliser l'opinion publique, afin de bénéficier d ...[+++]


- The enlargement of the EU to ten new Member States as of May 2004 will bring a unique set of new environmental assets - including rich bio-diversity and vast areas of relative wilderness - but also represents an important challenge for EU environmental policy given the amplitude of capacity-building and financing needs in the context of the implementation and enforcement of the acquis.

- L'élargissement de l'UE à dix nouveaux États membres à partir de mai 2004 apportera un éventail unique de nouveaux atouts en matière d'environnement - dont une riche biodiversité et des vastes espaces naturels relativement intacts - mais représente également un lourd défi pour la politique de l'environnement de l'UE vu l'ampleur des besoins en ce qui concerne le renforcement des capacités et le financement dans le contexte de la mise en oeuvre et l'application de l'acquis.


At multilateral level, all major international environmental agreements include provisions concerning technology transfer and capacity building.

Au niveau multilatéral, tous les grands accords environnementaux internationaux comportent des dispositions concernant le transfert de technologies et le renforcement des capacités institutionnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission is taking every step to respond to the post-accession environmental challenges, giving priority to capacity-building and financing where further progress is required; and to integration which has suffered from the almost exclusive focus on implementation in the last decade and where the situation is deteriorating.

Toutefois, à la veille de l'élargissement, de nombreux défis restent à relever pour mettre en oeuvre la législation adoptée. La Commission prend toutes les mesures qui s'imposent pour relever ces défis en matière d'environnement dans la foulée de l'élargissement en donnant la priorité au renforcement des capacités et au financement lorsque des progrès s'avèrent urgents, et à l'intégration, domaine qui a pâti de la priorité donnée presque exclusivement à la mise en oeuvre au cours des dix dernières années et où à la situation se dégrad ...[+++]


Further efforts need to be invested in the adoption of water related legislation and the overall environmental capacity building.

Des efforts supplémentaires doivent être déployés pour adopter la législation dans le domaine de l'eau et renforcer les capacités globales en matière d'environnement.


- Capacity building for environmental integration in developing countries , including capacity to integrate the environment in regional and national development strategies and improve environmental policy analysis; capacity to start implementing obligations and commitments under global or regional environmental conventions, initiatives and processes; and capacity to strengthen natural resources research and management, including energy.

- Mise en place de capacités pour l’intégration de l’environnement dans les pays en développement , notamment la capacité d’intégrer l’environnement dans les stratégies de développement régionales et nationales et d’améliorer l’analyse de la politique en matière d’environnement; la capacité de commencer à mettre en œuvre les obligations et les engagements souscrits dans le cadre de conventions, d’initiatives et de processus mondiaux ou régionaux en matière d’environnement; la capacité de renforcer la recherche et la gestion des ressources naturelles, do ...[+++]


This would include international cooperation on environmental-economic modelling along with capacity building for environmental policy analysis, and capacity building for space-based monitoring and in-situ information technologies systems.

Ceci passerait par une coopération internationale sur la modélisation économique dans le domaine de l’environnement, ainsi que par la mise en place de capacités d’analyse de la politique environnementale, de capacités de monitorage basé sur les technologies de l’espace et de capacités de gestion de systèmes informatiques in situ.


* Strengthen existing policy dialogues on environment and energy, and complement them by implementing planned co-operation projects on environmental capacity-building and sustainable development.

* renforcer les dialogues actuels sur les politiques environnementales et énergétiques, et les compléter par la mise en oeuvre de projets de coopération prévus pour renforcer les capacités environnementales et favoriser le développement durable.


Direct help is also needed to build capacity to deal with the new and complex set of issues which government agencies in developing countries must deal with: monitoring and gathering evidence of environmental crime; building legal cases against those who transgress; raising awareness of environmental law within the police, the legal profession, public prosecution services and the courts; training of customs officials; and awareness raising to help build the public and political support needed to tackle the entrenched corruption wh ...[+++]

Une aide directe est également nécessaire si l'on souhaite renforcer la capacité à répondre à la série de nouveaux défis complexes posés aux administrations publiques, et notamment: exercer un contrôle et réunir des preuves sur la criminalité organisée; attaquer en justice ceux qui transgressent la loi; sensibiliser le personnel de la police, les avocats, les services du ministère public et les tribunaux à la législation environnementale; former les fonctionnaires des douanes et sensibiliser l'opinion publique, afin de bénéficier d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'environmental capacity building' ->

Date index: 2025-02-03
w