Since 1968, the ELA has been a global leader in conducting whole ecosystem experiments that have been
critical in shaping environmental policy and understanding the human impact on lakes and fishers. Therefore, the petitioners call upon the Hou
se to recognize the importance of ELA to the Government of Canada's mandate to study, preserve and protect aquatic ecosystems, reverse the decision to close the ELA research station and continue to staff and provide financial resources to the EL
A at the current or ...[+++]higher level of commitment.Depuis 1968, la Région des lacs expérimentaux, un chef de file mondial, permet aux scientifiques de faire, au sein d'un écosystème, des expériences dont les conclus
ions ont revêtu une importance cruciale pour l'élabora
tion des politiques environnementales et la compréhension des répercussions de l'activité humaine sur les lacs et les pêcheurs. Par conséquent, les pétitionnaires demandent à la Chambre de reconnaître l'importance de la Région des lacs expérimentaux pour le mandat du gouvernement du Canada en matière d'étude, de préserva
...[+++]tion et de protection des écosystèmes aquatiques, de renverser la décision de fermer le centre de recherche de la Région des lacs expérimentaux, et de maintenir ou d'augmenter les ressources humaines et financières qui lui sont consacrées.