Since according to the communication, it is generally accepted that fisheries and aquaculture products from third countries are, in terms of public health, equivalent to those of Community products, the Commission does not envisage any major amendments to that regime either.
Étant donné que, d'après la communication, il est généralement admis que les produits de la pêche et de l'aquaculture en provenance de pays tiers sont, en termes de santé publique, équivalents aux produits de la Communauté, la Commission n'envisage pas de modifier sensiblement ce régime.