Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess the development of youth
Assess youth-development
CODEPU
Folie à deux Induced paranoid disorder
Further the safeguarding of young people
Observe the development of children and young people
Promote safe-guarding of young people
Promote the development of children and young people
Promote the safe-guarding of young people
Promote the safeguarding of young people
Psychotic disorder
TIDE
Technology Initiative for Disabled and Elderly people
The Constitution and the people of Canada
Traumatic neurosis

Vertaling van "envy the people " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.


further the safeguarding of young people | promote safe-guarding of young people | promote the safeguarding of young people | promote the safe-guarding of young people

promouvoir la protection des jeunes


interface between buildings, people and the environment | interaction between buildings, people and the environment | relationship between buildings, people and the environment

relations entre les bâtiments, les individus et l’environnement


Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the People’s Democratic Republic of Algeria, of the other part | Euro-Mediterranean Association Agreement between the European Community and its Member States and the People's Democratic Republic of Algeria

accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République algérienne démocratique et populaire, d'autre part


Community technology initiative for disabled and elderly people | technology for the socio-economic integration of the disabled and elderly people | Technology Initiative for Disabled and Elderly people | TIDE [Abbr.]

initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | TIDE [Abbr.]


Committee for the Promotion and Defence of the Rights of the People | Corporation for the Promotion and Defence of the People's Rights | CODEPU [Abbr.]

Comité de défense des droits du peuple | Corporation de Promotion et Défense Des Droits du Peuple | CODEPU [Abbr.]


The Constitution and the people of Canada: an approach to the objectives of confederation, the rights of people and the institutions of government [ The Constitution and the people of Canada ]

La constitution canadienne et le citoyen : un aperçu des objectifs de la confédération, des droits des individus et des institutions gouvernementales [ La constitution canadienne et le citoyen ]


assess youth-development | observe the development of children and young people | assess the development of youth | promote the development of children and young people

évaluer le développement de jeunes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the same time it binds this country together with its principles and has contributed to making Canadians among the healthiest people and the most envied people on this planet.

En même temps, elle favorise l'unité du Canada, grâce à ses principes, et a contribué à faire en sorte que les Canadiens comptent parmi les gens les plus en santé et les plus enviés de la planète.


Perhaps people outside Canada who have never been here think it is the envy of the world, but not the people who live here and pay taxes.

Les étrangers qui n'ont jamais mis les pieds ici pensent peut-être que Statistique Canada est un organisme admirable, mais pas les gens qui vivent au Canada et qui paient des taxes et des impôts.


We know only too well that oil stirs up conflicts, excites envy, enables people to buy weapons and also leads to standstills, particularly on the part of China - which has very important interests in that area – and of all those, and the superpowers in particular, that are now searching ever more feverishly for oil resources to which they can have easy access.

Nous savons bien que la ressource pétrolière avive les conflits, suscite les convoitises, permet d’acheter des armes et entraîne aussi le blocage, notamment de la Chine, qui a là des intérêts très importants, et de tous ceux, et des grandes puissances en particulier, qui cherchent à présent de façon de plus en plus fébrile des ressources pétrolières auxquelles ils puissent avoir accès facilement.


We know only too well that oil stirs up conflicts, excites envy, enables people to buy weapons and also leads to standstills, particularly on the part of China - which has very important interests in that area – and of all those, and the superpowers in particular, that are now searching ever more feverishly for oil resources to which they can have easy access.

Nous savons bien que la ressource pétrolière avive les conflits, suscite les convoitises, permet d’acheter des armes et entraîne aussi le blocage, notamment de la Chine, qui a là des intérêts très importants, et de tous ceux, et des grandes puissances en particulier, qui cherchent à présent de façon de plus en plus fébrile des ressources pétrolières auxquelles ils puissent avoir accès facilement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Ireland, we will have an opportunity to vote on this Treaty, and I am sure our Taoiseach must envy French and Dutch leaders who can ignore the views of their citizens or other leaders who are not obliged to put the Treaty to their people.

En Irlande, nous aurons la chance de pouvoir voter sur ce traité et je suis certaine que notre Premier ministre doit envier les dirigeants français et néerlandais qui sont à même d’ignorer les opinions de leurs citoyens ou d’autres dirigeants qui n’ont pas l’obligation de soumettre le traité à leur peuple.


The answer, though, was provided by the discussion in the Committee, in the aftermath of which two – admittedly populist – questions forced themselves into my mind: firstly, is the Commission prepared to expose people in the ‘cheap’ side-facing seats in buses in urban and interurban traffic – which it wants to permit – to a greater safety risk than the people who use similar seats in luxury coaches, or, secondly and contrariwise, is its call for a ban on cosy corner seats in luxury coaches founded on envy and ill-will towards those wh ...[+++]

La réponse m’a toutefois été donnée lors des débats en commission, à la suite desquels je me suis posé deux questions - populistes, j’en conviens. Premièrement, la Commission est-elle prête à accepter un plus grand risque de sécurité pour les personnes qui utilisent les sièges "bon marché" disposés latéralement dans les autobus destinés aux transports urbain et régional - qu’elle veut autoriser - que pour les personnes qui utilisent ce même type de sièges dans les autocars de luxe? Deuxièmement et à l’inverse, sa demande d’interdire les confortables coins salons dans les autocars de luxe n’est-elle pas fondée sur la jalousie et la rancune qu’e ...[+++]


City people envy farmers, but I recognize that they do not envy them to such an extent that they take advantage of the continuous opportunity to become farmers.

Les citadins envient les agriculteurs, mais je sais bien qu'ils ne les envient pas suffisamment pour devenir eux-mêmes agriculteurs.


Let me end by saying that the EU mission was a high-profile one, very well received among the people in general to a point that would be the envy of several Member States, including mine, Mr Patten.

Permettez-moi de conclure en disant que la mission de l'Union européenne était une mission de haut niveau, qui a en général reçu un très bon accueil, un accueil que plusieurs États membres, y compris le mien, Monsieur Patten, pourraient lui envier.


This, then, is the message that I believe we have to send to the people of Quebec, over the heads of the elite and through a fair and faithful medium - if that can be found - that we have lived together as one people, that we have built together a society of which we can be proud and that is the envy of the world.

Voilà donc le message que nous devons à mon avis adresser aux Québécois, par-dessus la tête des élites et par le truchement d'un moyen de communication loyal et impartial - si cela peut se trouver: nous avons vécu ensemble comme un seul peuple, nous avons bâti ensemble une société dont nous pouvons être fiers et qui fait l'envie du monde entier.


I want to invite them to join us in the opposition in proposing a tax system that lifts the low income people off the tax rolls, that puts the family first and restores fairness to the tax system and that stops the beggar thy neighbour, class warfare politics of envy approach, which informs the so-called progressive tax system that penalizes people who succeed, work hard and get ahead.

Je veux les inviter les partis d'opposition, à se joindre à nous pour proposer un régime fiscal qui retire les personnes à faible revenu du rôle d'imposition, qui place la famille au premier rang, qui rétablisse l'équité dans le système d'imposition et qui mette fin à cette politique d'envie entre les différentes classes qui alimente le soi-disant système d'impôt progressif en vertu duquel on pénalise ceux qui réussissent, qui travaillent fort et qui ont de l'initiative.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'envy the people' ->

Date index: 2021-10-01
w