Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMECEA
Antilles Episcopal Conference
Child at risk-case conference
Deliver language interpretation in conferences
Episcope
ITCABIC
Inter-Territorial Catholic Bishops' Conference
Inter-Territorial Episcopal Board of Eastern Africa
Inter-Territorial Episcopal Conference
Interpret languages in conferences
Interpreting language in conferences
Interpreting languages in conferences
Operate news conferences
Operate press conferences
Organise press conferences
SECAM
Set up news conferences
Team conference

Vertaling van "episcopal conference " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Antilles Episcopal Conference

Antilles Episcopal Conference


Association of Member Episcopal Conferences in Eastern Africa [ AMECEA | Inter-Territorial Episcopal Board of Eastern Africa ]

Association des conférences épiscopales membres de l'Afrique de l'Est


Symposium of Episcopal Conferences of Africa and Madagascar | SECAM [Abbr.]

Symposium des Conférences épiscopales d'Afrique et de Madagascar | SCEAM [Abbr.]


Symposium of Episcopal Conferences of Africa and Madagascar | SECAM [Abbr.]

Symposium des conférences épiscopales d'Afrique et de Madagascar | SCEAM [Abbr.]


Inter-Territorial Catholic Bishops' Conference [ ITCABIC | Inter-Territorial Episcopal Conference ]

Inter-Territorial Catholic Bishops' Conference [ ITCABIC | Inter-Territorial Episcopal Conference ]




Child at risk-case conference

discussion sur le cas d'un enfant à risque




interpreting language in conferences | interpreting languages in conferences | deliver language interpretation in conferences | interpret languages in conferences

fournir un service d’interprétation de conférence


operate news conferences | set up news conferences | operate press conferences | organise press conferences

organiser des conférences de presse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As far as the Canadian involvement with the MONUC peace mission is concerned, last December we accompanied a delegation of the Congo National Episcopal Conference, brought over here by Development and Peace, which came to plead for more Canadian troops.

Quant à la participation canadienne au sein de la mission de paix qu'est la MONUC, évidemment, au mois de décembre, nous accompagnons une délégation de la Conférence épiscopale du Congo, amenée ici par Développement et Paix, qui est venue plaider pour l'envoi de troupes canadiennes.


What we ought to do, though, is to listen to society, to those outside this Parliament, the heads of state of third countries, Amnesty International, the churches, the European Episcopal Conferences, the trade unions and the Council of Europe: all of them are telling us not to adopt this directive.

Ce que nous devons faire, c’est écouter la société, ceux qui ne siègent pas au sein de ce Parlement, les chefs d’État des pays tiers, Amnesty International, les églises, les conférences épiscopales européennes, les syndicats et le Conseil de l'Europe, car tous ceux-là nous disent de ne pas adopter cette directive.


I would like to refer to the words of Archbishop Agostino Marchetto of the Council of Migrants of the Italian Episcopal Conference, when he said that a person cannot be detained for a mere administrative infringement and also that persons cannot be kept in inhuman and degrading detention centres such as those visited by this Parliament’s Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs.

J’aimerais citer les propos de l’archevêque Agostino Marchetto du Conseil des migrants de la Conférence épiscopale italienne, qui a dit qu’une personne ne peut pas être détenue pour une simple infraction administrative et que des personnes ne peuvent être enfermées dans des centres de rétention inhumains et dégradants tels que ceux visités par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures de ce Parlement.


Via the Secretary of the Spanish Episcopal Conference – Spain being the European country in which the number of infections is increasing most – the Catholic Church intends to politically undermine the world campaign for combating AIDS by warning that contraceptives are unsafe and advocating chastity and fidelity as a method of prevention.

Par le biais du secrétaire de la Conférence épiscopale espagnole - l’Espagne étant le pays européen dans lequel le nombre d’infections augmente le plus -, l’Église catholique entend affaiblir politiquement la campagne mondiale de lutte contre le sida en mettant en avant l’insécurité des préservatifs et en prêchant pour la chasteté et la fidélité comme mode de prévention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not know what the leaders of the governments of industrialized countries can do to influence the United States on this matter, but, at present, American aid is less than 0.1%. The three episcopal conferences of America organized a large conference, held in Washington at the end of January, where we had an opportunity to hear from some high-level witnesses or resource persons, notably Mr. Wolfensohn and Mr. Kohler, the President of the International Monetary Fund.

Je ne sais pas dans quelle mesure les grands chefs des gouvernements des pays industrialisés peuvent influencer les États-Unis sur cette question-là, mais à l'heure actuelle, l'aide américaine est de moins de 0,1 p. 100. Il y avait une grande conférence organisée par les trois conférences épiscopales d'Amérique à Washington, à la fin du mois de janvier, où on a eu la chance d'avoir des témoins ou des personnes ressources de haut niveau, notamment M. Wolfensohn et M. Kohler, le président du Fonds monétaire international.


There is, therefore, a real misperception in American public opinion and I can tell you that the Episcopal Conference of the United States is beginning to work on this issue.

Donc, il y a vraiment une mauvaise perception dans l'opinion publique américaine, et je peux vous dire que la Conférence épiscopale des États-Unis a commencé à travailler là-dessus.


To give you the basis for my assertion concerning Tchad, the Tchad and Cameroun Episcopal Conferences set up a committee together to ask the companies and the States to ensure that these operations would benefit the people and would not destroy the environment among other things.

Pour asseoir mon assertion en ce qui a trait au Tchad, la Conférence épiscopale du Tchad et celle du Cameroun ont créé un comité ensemble pour demander aux compagnies et aux États de faire en sorte que cette exploitation serve à la population et ne détruise pas, entre autres, l'environnement.


I am aware of the survey results because the Episcopal Conference of the United States conducted some surveys on American public opinion.

Je connais le résultat de sondages parce que la Conférence épiscopale des États-Unis a fait des sondages sur l'état de l'opinion publique américaine.


As Archbishop of Lubango, as President of the Catholic Episcopal Conference of Angola and São Tomé and of the Ecumenical Committee for Peace in Angola, you have been an apostle in the service of fundamental rights and peace and a symbol of the hopes of the Angolan people, of its desire for peace, liberty and justice.

Comme archevêque de Lubango, comme président de la Conférence épiscopale catholique d'Angola et de Sao Tomé, comme président du Comité œcuménique pour la paix en Angola, vous vous êtes fait l'apôtre des droits fondamentaux et de la paix, symbolisant l'espoir du peuple angolais, incarnant son désir de paix, de liberté et de justice.


Along with many other Members of this House, specifically Mr Ribeiro e Castro, I signed a proposal to award the Sakharov prize to Zacarias Kamuenho, Archbishop of Huambo and Chairman of the Episcopal Conference of Angola and São Tomé.

Avec de nombreux autres collègues, notamment M. Ribeiro e Castro, j’ai proposé d’attribuer le Prix Sakharov à l’archevêque de Huambo et président de la conférence épiscopale de l’Angola et São Tomé, Mgr Zacarias Kamuenho.


w