Whereas the competent authorities of Argentina have undertaken to notify the Commission and the Member States by telex or fax within 24 hours of the confirmation of the occurrence of any of the following diseases: rinderpest, foot-and-mouth disease, contagious bovine pleuropneumonia, bluetongue, epizootic haemorrhagic disease, Rift Valley fever and contagious vesicular stomatitis or changes in the policy of vaccination against them;
considérant que les autorités compétentes d'Argentine se sont engagées à notifier à la Commission et aux États membres, par télex ou par télécopie, dans les vingt-quatre heures de sa confirmation, l'apparition de l'une des maladies suivantes: peste bovine, fièvre aphteuse, pleuropneumonie bovine contagieuse, fièvre catarrhale du mouton, maladie hémorragique épizootique, fièvre de la vallée du Rift et stomatite vésiculeuse contagieuse, ou la modification de la politique de vaccination contre ces maladies;