Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «equal professional opportunities while » (Anglais → Français) :

One concerns wage discrimination while the other calls for more work to be done on equal opportunities policy for women and men.

L'une concerne la discrimination salariale, tandis que l'autre demande davantage d'actions en matière d'égalité des chances.


Such opportunities have been created by various institutions, business support organisations and professional organisations, but need to be better targeted to the needs of users, particularly with regard to sources of financial support while paying more attention to training opportunities for women and young people.

Ces offres proviennent d'institutions, d'organisations de soutien aux entreprises et d'organisations professionnelles. Elles doivent cependant être mieux adaptées aux besoins des utilisateurs, notamment en ce qui concerne les sources de soutien financier, tout en privilégiant davantage les offres de formation destinées aux femmes et aux jeunes.


Removing unjustified barriers would create opportunities to enter the market for professionals and new companies operating domestically or across borders, improve competitiveness and ensure wider choice and better prices for consumers, especially in the business services and construction sectors, while maintaining high standards for consumers and workers.

La suppression des obstacles injustifiés pourrait de fait créer des possibilités d'entrer sur le marché pour les professionnels et les nouvelles entreprises opérant à l'intérieur du pays ou au-delà des frontières. Cela pourrait aussi permettre d'améliorer la compétitivité et d'assurer un plus grand choix et de meilleurs prix aux consommateurs, en particulier dans les secteurs des services aux entreprises et de la construction, tout en maintenant des normes élevées pour les consommateurs et les travailleurs.


I particularly welcome Commissioner Verheugen's emphasis on innovation and funding, because efforts to give young Europeans better training, to improve training and skills among workers and employers, to increase the number of women at work with equal professional opportunities while maintaining a commitment to family life: all of these activities we are advocating today as MEPs will not be enough if we are unable to promote the public and private investment required to establish infrastructures in Europe that underpin economic development, and to make free circulation of goods, services and people a reality throughout the European Union ...[+++]

Je salue tout particulièrement l’accent que le commissaire Verheugen place sur l’innovation et le financement, dès lors que les efforts visant à donner aux jeunes européens une meilleure formation, à améliorer la formation et les aptitudes des travailleurs et des employeurs, à accroître le nombre de femmes sur le marché du travail avec des perspectives professionnelles égales tout en restant engagées dans la vie de famille, toutes ces activités que nous soutenons aujourd’hui en tant que députés, ne suffiront pas si nous ne sommes pas capables de promouvoir l’investissement public et privé nécessaire pour mettre sur pied en Europe les inf ...[+++]


I particularly welcome Commissioner Verheugen's emphasis on innovation and funding, because efforts to give young Europeans better training, to improve training and skills among workers and employers, to increase the number of women at work with equal professional opportunities while maintaining a commitment to family life: all of these activities we are advocating today as MEPs will not be enough if we are unable to promote the public and private investment required to establish infrastructures in Europe that underpin economic development, and to make free circulation of goods, services and people a reality throughout the European Union ...[+++]

Je salue tout particulièrement l’accent que le commissaire Verheugen place sur l’innovation et le financement, dès lors que les efforts visant à donner aux jeunes européens une meilleure formation, à améliorer la formation et les aptitudes des travailleurs et des employeurs, à accroître le nombre de femmes sur le marché du travail avec des perspectives professionnelles égales tout en restant engagées dans la vie de famille, toutes ces activités que nous soutenons aujourd’hui en tant que députés, ne suffiront pas si nous ne sommes pas capables de promouvoir l’investissement public et privé nécessaire pour mettre sur pied en Europe les inf ...[+++]


Every Member State has a duty to comply with the principle of equal pay, to provide dignified working conditions and the opportunity to develop a professional career, while at the same time respecting social values such as motherhood and fatherhood.

Chaque État membre a le devoir de respecter le principe d'égalité de rémunération, de mettre en place des conditions de travail dignes et d'offrir des possibilités de développement de carrière, tout en respectant les valeurs sociales telles que la maternité ou la paternité.


19. Calls on the Commission to offer strong leadership in proposing strategies to improve the functioning of labour markets and to ascertain future changes for our youth, thereby improving the opportunities for youth in the area of recognition of diplomas, cross-border education and professional opportunities, while respecting the principles of solidarity between generations and being compatible with the demographic situation; calls on the Commission and the Member States to develop the necessary comprehensive measures in order to su ...[+++]

19. invite la Commission à montrer l'exemple en proposant des stratégies permettant d'améliorer le fonctionnement du marché de l'emploi et de préparer notre jeunesse aux évolutions futures, développant ainsi les possibilités offertes à la jeunesse dans le domaine de la reconnaissance des diplômes, ainsi que les possibilités d'enseignement et les opportunités professionnelles à l'échelle transfrontalière, tout en respectant le principe de solidarité entre les générations et la situation démographique; invite la Commission et les États membres à définir les mesures détaillées nécessaires pour soutenir des régimes de financement complément ...[+++]


enhanced support for mobility of people in the field of higher education selected on the basis of academic excellence, particularly from third countries to European countries, taking into account the principles of equality between men and women and the wish to have a geographic representation that is as balanced as possible, while facilitating access to the programme in accordance with the principles of equal opportunities and non-discriminat ...[+++]

soutien renforcé à la mobilité des personnes sélectionnées sur des critères d'excellence académique, notamment des pays tiers vers les pays européens, dans le domaine de l'enseignement supérieur, en tenant compte du principe d'égalité entre les hommes et les femmes et du souhait d'une répartition géographique aussi équilibrée que possible, tout en facilitant l'accès au programme en accord avec les principes de l'égalité des chances et de la non-discrimination.


This category of circular migration gives people the opportunity to engage in an activity (business, professional, voluntary or other) in their country of origin while retaining their main residence in one of the Member States.

Cette catégorie de migration circulaire offre aux personnes la possibilité d'exercer une activité (commerce, profession libérale, volontariat ou autre) dans leur pays d'origine tout en conservant leur résidence principale dans un des États membres.


The legal instruments for equal opportunities are not being implemented, and there are constant violations of the principle of equality of opportunity in professional life; in both the public and private sectors, pay differences continue to exist.

Les instruments juridiques garantissant l'égalité des sexes ne sont pas appliqués; l'égalité des chances sur le plan professionnel est régulièrement violée; les écarts de salaires perdurent, tant dans le secteur public que dans le secteur privé.


w