42. Draws attention to the imbalance existing in the parti
cipation of men and women in decision-making in politics, government and economics, and to the fact that the obstacles to
women’s participation can be attributed to a combination of gender-based discrimination and stereotyped be
haviours that still tend to persist in business, politics and society; points out that
women account for 60 % of new graduates but are underrepresented in, for example, the science and resea
...[+++]rch sector; calls on the Commission and the Member States to raise women’s awareness of training opportunities in that field and ensure that they have the same chances as men to enter the corresponding professions and make a career in them; notes that women in general have careers without significant progression; calls on the Member States to offer their encouragement and support to women so that they can have successful careers, including through positive actions such as networking and mentoring programmes, as well as creating adequate conditions and ensuring equal opportunities with men at all ages for training, advancement, reskilling and retraining; stresses the importance of policies aimed at equality between women and men in employment acknowledging the potential vulnerabilities of women in top professions; stresses that in particular the Commission should promote policies against harassment in the workplace ; 42. déplore le désé
quilibre qui existe dans la participation des femmes et des hommes aux processus décisionnels politiques, publics et économiques et note que les obstacles à la représentation des femmes peuvent être attribués à une combinaison de discrimination fondée sur le genre et de stéréotypes qui ont tendance à persister dans les entreprises, dans le monde politique et dans la société; souligne que les femmes représentent 60 % des nouveaux diplômés mais qu'elles sont sous-représentées dans certains secteurs comme le secteur s
...[+++]cientifique et celui de la recherche; demande à la Commission et aux États membres de sensibiliser les femmes à ce type de possibilités de formation et de garantir aux femmes des chances égales aux hommes d'accéder aux professions correspondantes et d'y faire carrière; constate que la carrière des femmes ne connaît généralement pas d'évolution significative; invite les États membres à encourager et à soutenir les femmes afin qu'elles puissent mener une carrière fructueuse, y compris par des actions positives telles que des programmes de mise en réseau et d'encadrement, ainsi qu'en créant les conditions adéquates et en leur offrant les mêmes chances qu'aux hommes en matière de formation, de promotion, de requalification et de reconversion; souligne qu'il importe que les politiques visant à promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes au travail reconnaissent les éventuelles vulnérabilités des femmes aux postes d'encadrement; souligne en particulier que la Commission devrait favoriser les politiques de lutte contre le harcèlement sur le lieu de travail ;