This means that the repayment of the loan should be structured in equal or decreasing instalments and should not increase over time and that the buyer should have the possibility to take over the equipment provided by the supplier at its market asset value.This is without prejudice to the possibility, in case for example of a new point of distribution, to delay repayment for the first one or two years until sales have reached a certain level.
Cela signifie que le remboursement du prêt doit s'effectuer selon des versements échelonnés d'un montant égal ou dégressif, et non progressif, et que l'acheteur doit avoir la possibilité de racheter l'équipement à sa valeur marchande. Cela ne porte pas atteinte à la possibilité, pour un nouveau point de vente par exemple, de reporter le début des remboursements pendant la première ou les deux premières années, tant que les ventes n'ont pas atteint un certain niveau.