If a Member State deems so appropriate in order to reinforce the sustainable implementation of this effort regime, it shall not issue an authorisation for fishing with a regulated gear in any of the geographical areas to which this Annex applies by any of vessels flying its flag which has no record of such fishing activity, unless it ensures that equivalent capacity, measured in kilowatts, is prevented from fishing in that area.
Si un État membre juge que cela est nécessaire pour renforcer la mise en œuvre durable de ce régime de gestion de l'effort de pêche, il peut ne pas émettre d'autorisation de pêcher au moyen de tout engin réglementé, dans l'une quelconque des zones géographiques visées par la présente annexe, à tout navire battant son pavillon qui n'a pas pratiqué une telle activité, à moins qu'il ne veille à ce qu'un ou plusieurs navires de pêche d'une capacité globale équivalente, mesurée en kilowatts, soient empêchés de pêcher dans cette zone.