I just don't think it's practical to insist that the U.S. have two levels of border control—one at a preclearance station at an airport in Canada, and another one when people get off the plane, because Canada is not prepared to provide an equivalency in terms of enforcement powers.
Je ne trouve pas val
able l'argument qui consiste à dire que les Américai
ns peuvent toujours poster des policiers aux aéroports pour arrêter les personnes visées lorsqu'elles arrivent à destination. Je ne pense simplement pas qu'il soit pratique de tenir à ce que les États-Unis aient deux niveaux de contrôle frontalier, l'un au poste de précontrôle des aéroports canadiens, l'autre à la descente d'avion, parce que le Canada n'est pas prêt à accorder des p
ouvoirs de contrôle équivalents ...[+++].