(b) after the first working day of O
ctober, the amended rates shall be used for converting the ecu into national currencies for the purposes of determining the tariff classification of goods and customs duties
and charges having equivalent effect and shall be applicable, by way of derogation from paragraph 1, throughout the following calendar y
ear, except where a change in the bilateral central rate occurs during that period, in wh
...[+++]ich case subparagraph (a) shall apply.
b) après le premier jour ouvrable d'octobre, les taux modifiés sont utilisés pour la conversion de l'écu en monnaies nationales aux fins de la détermination du classement tarifaire des marchandises et des droits de douane et des taxes d'effet équivalent et restent applicables, par dérogation au paragraphe 1, pendant toute l'année civile suivante, sous réserve qu'aucune modification des cours-pivots bilatéraux n'intervienne au cours de celle-ci, auquel cas le point a) s'applique.