Since Quebec receives as a whole from the federal government barely the equivalent of what it contributes to it, every time the government withdraws from a sector, there must be, in all logic and in all fairness, a compensation or even a transfer of tax points equivalent to the federal expenses in question.
Comme le Québec reçoit globalement du fédéral à peine l'équivalent de ce qu'il lui envoie, tout retrait du fédéral doit s'accompagner, en toute logique et en toute équité, d'une compensation, voire d'un transfert de points d'impôt équivalents à l'enveloppe des dépenses que le fédéral y consacre.