Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «era where unfortunately » (Anglais → Français) :

He speaks to an era where, unfortunately, the previous government placed some considerable financial restrictions on first nations communities and maintained that throughout its entire tenure.

Le député fait allusion à une époque où, malheureusement, le gouvernement précédent avait imposé des restrictions financières importantes aux collectivités des Premières nations, et les avait maintenues durant tout son mandat.


Unfortunately, we have come to an era, at the eclipse of the multilateral system, where we are now witnessing disintegration in some parts of the developing world.

Malheureusement, nous vivons actuellement une époque d'occultation du système multilatéral et nous voyons des États de certaines parties du monde en développement se désintégrer. Le Soudan, qui est un pays d'Afrique, est le seul à connaître une sécession.


The European broiler chicken farmers certainly do not want to return to an era where ‘anything goes’, and are prepared to breed in an animal- and environmentally-friendly manner, provided that all the imported meat complies with the same standards, which, at present, is unfortunately not the case.

Les éleveurs européens de poulets de chair ne veulent certainement pas en revenir à l’époque où tout était permis et sont prêts à pratiquer un élevage respectueux de l’animal et de l’environnement, pour autant que l’ensemble des viandes importées respecte les mêmes normes, ce qui n’est malheureusement pas le cas à l’heure actuelle.




D'autres ont cherché : era where     era where unfortunately     multilateral system where     unfortunately     era where unfortunately     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'era where unfortunately' ->

Date index: 2023-08-30
w