Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erasmus Mundus Committee
Erasmus Mundus Masters Course
Erasmus Mundus programme

Traduction de «erasmus mundus would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Committee for implementation of the programme for the enhancement of quality in higher education and the promotion of intercultural understanding through cooperation with third countries (Erasmus Mundus) | Erasmus Mundus Committee

Comité Erasmus Mundus | Comité pour la mise en oeuvre du Programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers (Erasmus Mundus)


Erasmus Mundus programme | Programme for the enhancement of quality in higher education and the promotion of intercultural understanding through cooperation with third countries

programme Erasmus Mundus | Programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition, regarding intra-EU mobility, specific, more favorable rules would apply to beneficiaries of EU programmes including mobility measures such as Erasmus Mundus or Marie Curie.

En outre, quant à cette mobilité, des règles spécifiques et plus favorables s’appliqueraient aux bénéficiaires de programmes de l’UE comportant des mesures de mobilité, tels que les programmes Erasmus Mundus ou Marie Curie.


As for procedural guarantees, Member States would be obliged to decide on applications within 60 days (all groups), and within 30 days for Erasmus Mundus and Marie Curie fellows.

En ce qui concerne les garanties procédurales, les États membres seraient obligés de se prononcer sur les demandes dans les 60 jours (toutes catégories confondues), et dans les 30 jours pour les boursiers Erasmus Mundus et Marie Curie.


– (FI) Mr President, Commissioner Figel', I would like to begin by thanking our excellent rapporteur, Mrs De Sarnez, for this Erasmus Mundus programme.

– (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Figel’, je voudrais commencer par remercier notre excellente rapporteure, M De Sarnez, pour ce programme Erasmus Mundus.


I would also like to thank the president of the Erasmus Mundus Association and the executive agencies that have been able to help us with their expert knowledge and, above all, their experience.

Je veux remercier aussi la présidente de l’Association Erasmus Mundus ainsi que les agences exécutives qui ont su nous apporter leur expertise mais surtout leur expérience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to stress the importance attached to studying foreign languages in the new Erasmus Mundus programme.

Je voudrais souligner l’importance accordée à l’étude des langues étrangères dans le nouveau programme Erasmus Mundus.


From a promotional and awareness-raising perspective, there would be advantages in using Erasmus Mundus as the single brand through which institutional co-operation and student and scholar mobility between the EU and third countries is promoted.

Du point de vue de la publicité et de la sensibilisation, il serait avantageux d’utiliser « Erasmus Mundus » comme unique programme pour promouvoir la coopération entre les établissements de l’Union européenne et des pays tiers et la mobilité croisée de leurs étudiants et de leurs universitaires.


However, undertaking a placement should not be made compulsory since this would not necessarily be appropriate in the case of all Erasmus Mundus Masters Courses.

Cependant, la réalisation d’un stage ne doit pas devenir obligatoire, attendu que tous les masters Erasmus Mundus ne s’y prêtent pas.


With regard to brain drain, we have always based our thinking on the principle that Erasmus Mundus would have to attract young people from third countries to Europe and then encourage them to return to their own countries, because it is in their own countries that they will have to build on what they have learnt in Europe.

Concernant la fuite des cerveaux, on a toujours pris, comme base de nos réflexions, le principe qu'il fallait qu'Erasmus Mundus serve à attirer chez nous des jeunes de pays tiers pour ensuite les amener à retourner dans leur pays, parce que c'est dans leur pays qu'ils devront construire avec ce qu'ils auront appris chez nous.


You came up to me, as honorary President, linked arms with me and said: ‘Dear Mr Fatuzzo, you not only have to vote, and I advise you to vote, for Mrs de Sarnez’s report that provides for the Erasmus Mundus masters for cultural exchanges between young people, but you must also propose the foundation of the Fatuzzus Mundus senior masters – I repeat: Fatuzzus Mundus senior masters – so that there can be intercultural exchanges between pensioners, who would dearly love this’.

Vous êtes venu vers moi en votre qualité de président honoraire et, tout en me prenant par le bras, vous m’avez dit: "Cher Monsieur Fatuzzo, non seulement vous devez voter, et je vous conseille de voter pour le rapport de Mme de Sarnez qui prévoit la mise en place de "masters Erasmus Mundus" qui permettront des échanges culturels entre jeunes gens, mais vous devez aussi proposer la fondation des masters Fatuzzus Mundus pour les seniors - je répète: masters seniors Fatuzzus Mundus - pour qu’il y ait des échanges interculturels entre les retraités, qui adoreraient cela".


The Community may provide financial support for Erasmus Mundus masters courses and funding would be subject to the annual renewal procedure.

La Communauté peut apporter une aide financière pour le mastère Erasmus Mundus et le financement fera l'objet d'une procédure de renouvellement annuel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erasmus mundus would' ->

Date index: 2024-07-18
w