Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid to catastrophe victims
Aid to disaster victims
Backup operation plan
DRP
Disaster aid
Disaster assistance
Disaster control operation
Disaster plan
Disaster recovery plan
Disaster relief
Disaster relief operation
Disaster response and management
Disaster response management
Disaster risk reduction
Disaster traveler information
Disaster traveller information
Disaster-recovery plan
Erika II package
Man-made catastrophe
Man-made disaster
Natural catastrophe
Natural disaster
Natural disaster risk reduction

Traduction de «erika disaster » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aid to disaster victims [ aid to catastrophe victims ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


disaster recovery plan | DRP | disaster-recovery plan | disaster plan | backup operation plan

plan antisinistre | plan anticatastrophe


disaster relief | disaster assistance | disaster aid

aide en cas de catastrophe | secours en cas de catastrophe | assistance en cas de catastrophe




natural disaster [ natural catastrophe ]

désastre naturel [ catastrophe naturelle ]


man-made disaster [ man-made catastrophe ]

désastre d'origine humaine [ catastrophe d'origine humaine ]


disaster control operation | disaster relief operation

intervention en cas de catastrophe


disaster risk reduction | natural disaster risk reduction

prévention des risques de catastrophes naturelles


disaster traveller information | disaster traveler information

information aux voyageurs sur les sinistres | information aux voyageurs sur les catastrophes


disaster response management | disaster response and management

gestion des interventions en cas de sinistre | gestion des interventions en cas de catastrophe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In its Resolution of 20 January 2000 on the oil slick disaster caused by the wreck of the Erika (7), the European Parliament welcomed any efforts by the Commission to bring forward the date by which oil tankers will be obliged to have a double-hull construction.

Dans sa résolution du 20 janvier 2000 sur la marée noire causée par le naufrage de l’Erika (7), le Parlement européen a demandé à la Commission de tout mettre en œuvre pour avancer la date à partir de laquelle les pétroliers doivent être équipés d’une double coque.


The Erika disaster demonstrates, firstly, the risk presented by old ships and, secondly, the need to tighten up, on a specifically Community basis, the existing Community regulatory framework which, incidentally, Member States are not applying properly, particularly as regards the number of inspections in ports beyond the level of the IMO standards.

Le naufrage de l'ERIKA montre à l'évidence d'une part le risque représenté par les vieux navires et, d'autre part, que le cadre réglementaire actuel, d'ailleurs mal appliqué par les États membres, notamment sur le nombre des contrôles dans les ports, doit être renforcé sur une base spécifiquement communautaire allant au-delà des normes de l'OMI.


After the Erika disaster, the European Union is at the forefront of maritime safety

Naufrage de l'ERIKA, l'Union européenne à l'avant-garde de la sécurité maritime


The Commission, for its part, will continue its efforts and propose follow-up measures to complete these rules and banish the spectre of a new Erika disaster," said Mrs Loyola de Palacio, Commission Vice-President responsible for energy and transport.

La Commission pour sa part s'engage à poursuivre son effort et à proposer des mesures de suivi pour compléter ces règles et éloigner le spectre d'un nouvel ERIKA " a déclaré Loyola de Palacio, Vice-Présidente en charge de l'Energie et des Transports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After the Erika disaster, the European Union is at the forefront of maritime safety

Naufrage de l'ERIKA, l'Union européenne à l'avant-garde de la sécurité maritime


Two years after the Erika disaster, the European Union is at the forefront of maritime safety

Deux ans après la catastrophe de l'ERIKA, l'Union Européenne à l'avant-garde de la sécurité maritime


A. ERIKA disaster - summary of events

A. Le naufrage de l'ÉRIKA - résumé des faits


The Erika disaster demonstrates, firstly, the risk presented by old ships and, secondly, the need to tighten up the existing Community regulatory framework - which, incidentally, Member States are not applying properly, particularly as regards the number of inspections in ports - beyond the level of the IMO standards.

Le naufrage de l'ERIKA montre à l'évidence d'une part le risque représenté par les vieux navires et, d'autre part, que le cadre réglementaire actuel, d'ailleurs mal appliqué par les États membres, notamment sur le nombre des contrôles dans les ports, doit être renforcé sur une base spécifiquement communautaire allant au-delà des normes de l'OMI.


Maritime Safety: European Commission proposes a second package of measures to avoid a new Erika disaster

Sécurité maritime : la Commission européenne propose un deuxième paquet de mesures pour éviter un nouvel ERIKA


In the same month as the Erika disaster the Russian tanker Volgoneft 248, also carrying heavy fuel oil, ran aground in bad weather and broke up off Istanbul causing major pollution.

Le même mois que la catastrophe de l'Erika, le pétrolier russe Volgoneft 248, transportant lui aussi du fuel lourd, s'est échoué par mauvais temps et s'est brisé au large d'Istanbul, provoquant une pollution de grande ampleur.


w