Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse milk control test results
Analyse results of milk control tests
Analysing results of milk control tests
Compare production forecasts with actual results
Comparing production forecasts with actual results
Consider lab results
Consolidated results of operations
Election poll results
Election results
Erika II package
Follow-up lab results
Group results
Interpreting milk control test results
Management by output
Management by results
Management by the bottom line
Managing for results
Opinion poll results
Poll results
Polling results
Read lab results
Result of the poll
Result of the polling
Resultant cutting pressure
Resultant force
Resultant force acting on the tool
Resultant force acting on tool
Resultant force on tool
Results of the group
Results-based management
Results-oriented management
Review production forecasts against actual results
Reviewing production forecasts against actual results
Utilise lab results
Voting results

Vertaling van "erika resulted " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
resultant cutting pressure | resultant force | resultant force acting on the tool | resultant force acting on tool | resultant force on tool,resultant force on the tool

pression de coupe totale | réaction totale | réaction totale sur l'outil


analysing results of milk control tests | interpreting milk control test results | analyse milk control test results | analyse results of milk control tests

analyser des résultats de tests de contrôle de lait


consider lab results | utilise lab results | follow-up lab results | read lab results

assurer le suivi de résultats de laboratoire


comparing production forecasts with actual results | reviewing production forecasts against actual results | compare production forecasts with actual results | review production forecasts against actual results

comparer des prévisions de production et des résultats réels


poll results [ polling results | election poll results | opinion poll results ]

résultats de sondages électoraux [ résultats de sondages d'opinion | résultats de sondages ]


election results [ result of the polling | result of the poll | voting results ]

résultat du scrutin [ résultats de l'élection ]


management by results [ managing for results | results-based management | results-oriented management | management by output | management by the bottom line ]

gestion fondée sur les résultats [ gestion par résultats | direction par les résultats | gestion axée sur les résultats ]


resultant cutting pressure | resultant force acting on the tool | resultant force on tool | resultant force

pression de coupe totale | réaction totale sur l'outil | réaction totale


consolidated results of operations | group results | results of the group

résultats consolidés du groupe | résultats du groupe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Two accidents (the Erika in 1999 and the Prestige in 2002) resulted in oil spills in European waters.

Deux accidents (ceux de l'Erika en 1999 et du Prestige en 2002) ont provoqué des marées noires qui ont pollué les eaux européennes.


Following the disastrous oil slick off the coast of Brittany in December 1999 resulting from the wreck of the 25-year-old single-hulled oil tanker ‘Erika’, flying the Maltese flag, the Commission proposed in March 2000 in the context of the ‘Erika I package’, among other measures, the establishment of a timetable for the accelerated phasing out of single-hulled oil tankers, as follows:

Dans la foulée de la marée noire qui a frappé la côte bretonne en décembre 1999 du fait du naufrage du pétrolier "Erika", à simple coque, âgé de 25 ans et battant pavillon maltais, la Commission a proposé en mars 2000, dans le cadre du "paquet Erika I", entre autres, d'élaborer un calendrier pour le retrait accéléré des pétroliers à simple coque. Le contenu de cette proposition était le suivant:


I would like to end by saying that, two years after the Erika tragedy, the satisfaction and success represented by the approval of the Erika I package today really must be a homage to all the citizens whose lives have been affected as a result of the sinking of the Erika two years ago. It must be a homage to all Europeans, who, over recent years, have seen the systematic repetition of huge disasters involving pollutants without any suitable or tangible measures, with sufficient rigour and sufficient demands, being taken, and also thos ...[+++]

Je souhaite terminer en disant que, deux ans après la tragédie de l'Erika, la satisfaction et le succès que suppose aujourd'hui l'approbation du paquet Erika I doivent réellement être un hommage à tous les citoyens qui ont été touchés dans leur vie à la suite du naufrage de l'Erika, il y a deux ans ; un hommage à tous les Européens qui, tout au long de ces années, ont vu se succéder des catastrophes entraînant des pollutions très importantes sans que les mesures adéquates ne soient prises avec la rigueur et l'exigence suffisantes ; ...[+++]


However, like many of today’s speakers, I regret the fact that we are discussing the Erika II package without having yet adopted Erika I, although I hope that within the conciliation procedure we will achieve a positive result as soon as possible.

Toutefois, je regrette, à l'instar de nombreux intervenants, que nous discutions du paquet Erika II alors que nous n'avons toujours pas adopté l'Erika I, qui, je l'espère, trouvera bientôt une issue favorable en conciliation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have reached a good international agreement which will make our seas safer and will certainly reduce the risks of disasters such as Erika" she stated, adding: "The European Union has been the driving force behind the change and has made it possible for such an international decision to be taken rapidly: we can be proud of what we have done since it was decisive in achieving this final result which is very close to our own position".

« Nous sommes parvenus à un bon accord international qui va rendre nos mers plus sûres et certainement réduire les risques de catastrophes aussi graves que celle de l'Erika». a déclaré Loyola de Palacio, avant d'ajouter : « L'Union européenne a été le moteur du changement et a permis qu'une telle décision internationale soit prise dans des délais rapides : nous pouvons être fiers de notre action qui a été décisive pour parvenir à de tels résultats, finalement très proche de nos positions».


The Commission today approved a temporary aid scheme for French small and medium-sized enterprises that suffered serious damage in the storms of 26 and 28 December 1999 or as a result of the oil spill caused by the wreck of the Erika.

La Commission européenne a approuvé aujourd'hui un régime temporaire d'aides aux petites et moyennes entreprises françaises ayant subi des dégâts importants lors des tempêtes des 26 et 28 décembre 1999 ou suite à la marée noire causée par l'échouage du pétrolier Erika.


In the interests of preventing the recurrence of maritime disasters such as the sinking of the oil tanker Erika, the European Economic and Social Committee (ESC) adopted an opinion at its plenary session in October on three legislative proposals addressing a number of major aspects of maritime safety relating to the transport of petroleum products and the prevention of accidental pollution which may occur as a result. The rapporteurs for the opinion were Mr Daniel Retureau (rapporteur, Workers' Group, France) and Ms Anna Bredima-Savop ...[+++]

Soucieux que ne se reproduisent plus les catastrophes maritimes tel le naufrage du pétrolier Erika, le Comité économique et social européen (CES) a adopté, lors de sa session plénière du mois d'octobre, un avis de M. Daniel Retureau, rapporteur, (Groupe des Travailleurs, France) et de Mme Anna Bredima-Savopoulou, corapporteuse, (Groupe des Employeurs, Grèce) sur trois projets législatifs au sujet de certains aspects majeurs de la sécurité maritime du transport de produits pétroliers et de la prévention des pollutions accidentelles qui peuvent en résulter.


The recent accident with the Erika oil tanker and the incident, a few years ago, near the Doñana nature reserve in the South of Spain, are only two examples of cases where human activities have resulted in substantial damage to the environment, involving the suffering and death of hundreds of thousands of birds and other animals.

Le récent naufrage du pétrolier Erika et l'incident, il y a quelques années, près de la réserve naturelle de Doñana, au sud de l'Espagne, ne sont que deux exemples d'activités humaines qui ont occasionné de graves dommages à l'environnement, provoquant la souffrance et la mort de plusieurs centaines de milliers d'oiseaux et d'autres animaux.


In view of this state of affairs, what action is the Commission intending to take in the fisheries sector in order to put right the damage inflicted on the fisheries and aquaculture sector as a result of the Erika disaster?

Face à cette situation, quelles mesures la Commission entend-elle adopter dans le secteur de la pêche pour pallier les dommages causés à ce secteur ainsi qu’à celui de l’aquiculture, à la suite de la catastrophe de l’Erika ?


– (ES) Mr President, I would firstly like to thank Parliament for offering me the opportunity to hold a debate on the disaster which has occurred off the French coast, as a result of the sinking of the oil tanker Erika on 12 December 1999, which resulted in more than 400 kilometres of coastline being contaminated with spilt oil, leading to the death of thousands of birds and other enormously adverse effects from the point of view of the environment and the preservation of our seas and of clean coastlines which meet the minimum requirements of a developed society.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens avant tout à remercier ce Parlement pour l'occasion qu'il me donne de parler de la catastrophe survenue sur les côtes françaises à la suite du naufrage, le 12 décembre 1999, du pétrolier Erika , qui a pollué plus de 400 kilomètres de côtes, a provoqué la mort de milliers d'oiseaux et a eu d'autres effets extrêmement négatifs pour l'environnement et pour le maintien de nos mers et de nos côtes dans un état de salubrité et de conformité à des valeurs minimales, que nous devons exiger au sein d'une ...[+++]


w