Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erika I package on maritime safety
Erika II package
Erika package

Traduction de «erika sank » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Erika I package on maritime safety

Paquet Erika I sur la sécurité maritime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Before the Erika sank, many other ships sank as well, with the loss of oil, other cargoes, or tragically, the loss of lives of crew or passengers.

Et il y avait eu, avant le naufrage de l'Erika, bien d'autres naufrages, ayant provoqué des fuites de pétrole, la perte d'autres cargaisons, ou ayant coûté la vie à des membres d'équipage ou des passagers.


The more appalling thing, however, is that we knew all of this before the Erika sank.

Ce qui encore plus dramatique, c'est que nous savions déjà tout cela avant le naufrage de l'Erika.


B. whereas the Erika sank on 12 December 1999 within range of the Breton and Vendée coasts and whereas, regrettably, the accident was not an isolated occurrence in Europe,

B. considérant que le navire Erika a fait naufrage au large des côtes bretonnes, et vendéennes le 12 décembre 1999 et que, malheureusement, il ne s'agit pas d'un fait isolé en Europe,


A. whereas the Maltese-registered Erika sank off the Breton coast on 12 December 1999, causing an oil slick of 15 000 tonnes, polluting 450 kilometres of the coast and causing considerable damage to wildlife and to the fisheries and aquaculture sectors; whereas the wreck, containing 16 000 tonnes of oil lying at a depth of 120 m, presents a serious risk of further pollution,

A. considérant que le navire Erika, battant pavillon maltais, a fait naufrage au large des côtes bretonnes le 12 décembre 1999, laissant échapper 15 000 tonnes de pétrole, polluant 450 kilomètres de côte et causant des dégâts considérables à la faune et aux secteurs de la pêche et de l’aquaculture; considérant que l’épave contenant 16 000 tonnes de pétrole qui gît à 120 mètres de fond constitue un risque majeur de nouvelle pollution,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas the Erika sank off the Breton coast on 12 December 1999, and whereas this is not an isolated incident, since Turkey has regularly - and recently - experienced similar disasters,

A. considérant que le navire Erika a fait naufrage au large des côtes bretonnes, le 12 décembre 1999, et que, malheureusement, il ne s'agit pas d'un fait isolé, puisque la Turquie connaît régulièrement - et encore récemment - des catastrophes similaires,




D'autres ont cherché : erika ii package     erika package     erika sank     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erika sank' ->

Date index: 2022-10-15
w