Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calculation of errors
Clerical mistakes and errors in calculation
Correct the errors in calculation
Error calculus
Error check
Error checking
Error control
Error detection
Error in calculating authority available
Error in calculating lapsed or carried forward balance
Error in calculation
Error protection
Keying error
Keypunch error
Keypunching error
Keystroke error
Keystroking error
Mispunching
Punching error

Vertaling van "error in calculation " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
error in calculation

erreur de calcul | faute de calcul


error in calculation

erreur de calcul (1) | faute de calcul (2)


clerical mistakes and errors in calculation

erreurs de plume ou de calcul


correct the errors in calculation

corriger les erreurs de calcul


error in calculating authority available

erreur dans le calcul du crédit disponible


correct the errors in calculation

corriger les erreurs de calcul


error in calculating lapsed or carried forward balance

erreur dans le calcul du solde périmé ou reporté


error calculus (1) | calculation of errors (2)

calcul des erreurs


keystroke error [ keystroking error | keying error | mispunching | keypunch error | punching error | keypunching error ]

erreur de frappe [ erreur de perforation ]


error detection | error checking | error control | error check | error protection

détection d'erreurs | contrôle d'erreur | traitement des erreurs | protection contre les erreurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Emphasises the different approach of the Commission and the Court to the calculation of the error rate in relation to transactions to which the Commission applied flat-rate corrections; calls once again for the standardisation of the methodology, including both error rates calculation and audit work, in order to avoid contradictory findings, while also acknowledging the efforts of the Commission in this respect;

3. souligne que la Commission et la Cour des comptes ne calculent pas de la même manière le taux d'erreur dans les transactions auxquelles la Commission a appliqué des corrections forfaitaires; demande à nouveau que les méthodes employées soient uniformisées, tant pour le calcul du taux d'erreur que pour les travaux d'audit, de manière à éviter d'obtenir des résultats contradictoires, tout en reconnaissant les efforts fournis par la Commission à cet égard;


100. Deplores the fact that the average error rate calculated by the Court of Auditors for the rural development incurred during the past three years was 8,2 % and that in 2013 it was 7,9 % ; strongly deplores that it is the highest error rate in a policy area for 2013;

100. déplore que le taux d'erreur moyen calculé par la Cour des comptes pour les dépenses de développement rural engagées au cours des trois années précédentes était de 8,2 % et qu'en 2013, il s'établissait à 7,9 % ; déplore ce taux d'erreur, le plus élevé en 2013, tous domaines d'action confondus;


First, its statement of reasons relating to Table 1 submitted by the Federal Republic of Germany is inconsistent in so far as it refers on the one hand to alleged errors in calculation and on the other hand to an alleged error in measurement.

Premièrement, sa motivation relative au tableau 1 produit par la République fédérale d’Allemagne serait contradictoire en soi, dans la mesure où elle reposerait d’une part sur de prétendues erreurs de calcul, et d’autre part sur de supposées erreurs de mesure.


5. Notes the lack of precision in the Court of Auditors' communication about the most likely level of error over recent years, and references to either the lower error limit or to the average error limit calculated by the Court of Auditors; calls for clear and consistent methodology to be applied in this respect to ensure the comparability of data and a reliable analysis of the evolution of data over time;

5. note le manque de précision dans la communication de la Cour des comptes au sujet du niveau d'erreur le plus probable au cours des dernières années, et les références, soit à la limite inférieure du taux d'erreur, soit à la limite moyenne du taux d'erreur calculée par la Cour des comptes; demande qu'une méthodologie claire et cohérente soit appliquée à cet égard pour assurer la comparabilité des données et une analyse fiable de l'évolution des données au fil du temps;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Notes that the main types of quantifiable errors detected on project payments were the following: (a) accuracy: calculation errors; (b) occurrence: absence of invoices or other supporting documents for services rendered or goods supplied; (c) eligibility: expenditure incurred outside the implementation period or related to items not foreseen in the contract, undue payment of VAT or non-application of mandatory penalties; notes that the non-quantifiable errors mainly ...[+++]

(b) la réalité de la dépense: absence de factures ou autres pièces justificatives à l’appui des services ou des biens fournis; c). l'éligibilité de la dépense: dépense encourue en dehors de la période d'exécution ou relative à des éléments non prévus dans la convention, paiement indu de la TVA ou non-application des pénalités obligatoires; relève que les erreurs non quantifiables concernent essentiellement le non-respect des règles applicables en matière de garanties bancaires, ainsi que des erreurs dans le ...[+++]


19. Notes that the main types of quantifiable errors detected on project payments were the following: (a) accuracy : calculation errors; (b) occurrence : absence of invoices or other supporting documents for services rendered or goods supplied; (c) eligibility : expenditure incurred outside the implementation period or related to items not foreseen in the contract, undue payment of VAT or non-application of mandatory penalties; notes that the non-quantifiable errors mai ...[+++]

(b) la réalité de la dépense: absence de factures ou autres pièces justificatives à l'appui des services ou des biens fournis; c). l'éligibilité de la dépense: dépense encourue en dehors de la période d'exécution ou relative à des éléments non prévus dans la convention, paiement indu de la TVA ou non-application des pénalités obligatoires; relève que les erreurs non quantifiables concernent essentiellement le non-respect des règles applicables en matière de garanties bancaires, ainsi que des erreurs dans le ...[+++]


b. Equipment capable of automatically correcting speed-of-sound propagation errors for calculation of a point.

b. les équipements qui sont capables d'effectuer une correction automatique des erreurs de propagation de la vitesse du son pour le calcul d'un point.


Without prejudice to the provisions relating to the interpretation of judgments, the Court of First Instance may, of its own motion or on application by a party made within two weeks after the delivery of a judgment, rectify clerical mistakes, errors in calculation and obvious slips in it.

Sans préjudice des dispositions relatives à l'interprétation des arrêts, les erreurs de plume ou de calcul ou des inexactitudes évidentes peuvent être rectifiées par le Tribunal, soit d'office, soit à la demande d'une partie présentée dans un délai de deux semaines à compter du prononcé de l'arrêt.


1. Without prejudice to the provisions relating to the interpretation of judgments and orders, clerical mistakes, errors in calculation and obvious inaccuracies may be rectified by the Court, of its own motion or at the request of a party made within two weeks after delivery of the judgment or service of the order.

1. Sans préjudice des dispositions relatives à l’interprétation des arrêts et ordonnances, les erreurs de plume ou de calcul ou des inexactitudes évidentes peuvent être rectifiées par la Cour, soit d’office, soit à la demande d’une partie, à condition que cette demande soit présentée dans un délai de deux semaines à compter du prononcé de l'arrêt ou de la signification de l'ordonnance.


1. Clerical mistakes, errors in calculation and obvious inaccuracies affecting judgments or orders may be rectified by the Court, of its own motion or at the request of an interested person referred to in Article 23 of the Statute made within two weeks after delivery of the judgment or service of the order.

1. Les erreurs de plume ou de calcul ou des inexactitudes évidentes affectant les arrêts et ordonnances peuvent être rectifiées par la Cour, soit d'office, soit à la demande d'un intéressé visé à l'article 23 du statut, à condition que cette demande soit présentée dans un délai de deux semaines à compter du prononcé de l'arrêt ou de la signification de l'ordonnance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'error in calculation' ->

Date index: 2023-05-06
w