Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draw attention to
Draw attention to and correct mistakes
Draw attention to safety standards
Draw to one's attention
Error in drafting
Error in drawing
Error of drawing
Graphical error
Inform on safety standards
Put the emphasis on
Safety standards informing
Share safety standards
To draw attention to the problems

Vertaling van "errors draws attention " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
draw attention to and correct mistakes

relever les fautes d'un texte


draw attention to safety standards | safety standards informing | inform on safety standards | share safety standards

informer sur les normes de sécurité


to draw attention to the problems

attirer l'attention sur les problèmes


put the emphasis on [ draw attention to ]

insister [ souligner | mettre en relief | mettre en évidence | donner de l'importance à | mettre l'emphase ]


error in drawing [ error in drafting ]

erreur graphique




draw to one's attention

attirer l'attention de quelqu'un sur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
261. Notes that in 2013, the Court of Auditors audited eight transactions in the transport sector and found that five of them were affected by one or more errors; draws attention to the increase of the percentage of affected transactions in 2013 (62 %) compared to 2012 (49 %) and is concerned that, as in previous years, the Court of Auditors has found several errors in relation to non-compliance with Union and national procurement rules for the TEN-T projects examined; takes note that as in the preceding year of 2012, once more in 2013, DG MOVE did not issue a reservation r ...[+++]

261. note qu'en 2013, la Cour des comptes a examiné huit opérations dans le secteur des transports et a découvert que cinq d'entre elles étaient entachées d'une ou plusieurs erreurs; attire l'attention sur l'augmentation du pourcentage d'opérations touchées en 2013 (62 %) par rapport à 2012 (49 %) et est préoccupé par le fait que, comme les années précédentes, la Cour des comptes a décelé, dans les projets RTE-T examinés, plusieurs erreurs liées au non-respect des règles en matière de marchés publics au niveau national et de l'Union; ...[+++]


255. Notes that in 2013, the Court of Auditors audited eight transactions in the transport sector and found that five of them were affected by one or more errors; draws attention to the increase of the percentage of affected transactions in 2013 (62 %) compared to 2012 (49 %) and is concerned that, as in previous years, the Court of Auditors has found several errors in relation to non-compliance with Union and national procurement rules for the TEN-T projects examined; takes note that as in the preceding year of 2012, once more in 2013, DG MOVE did not issue a reservation r ...[+++]

255. note qu'en 2013, la Cour des comptes a examiné huit opérations dans le secteur des transports et a découvert que cinq d'entre elles étaient entachées d'une ou plusieurs erreurs; attire l'attention sur l'augmentation du pourcentage d'opérations touchées en 2013 (62 %) par rapport à 2012 (49 %) et est préoccupé par le fait que, comme les années précédentes, la Cour des comptes a décelé, dans les projets RTE-T examinés, plusieurs erreurs liées au non-respect des règles en matière de marchés publics au niveau national et de l'Union; ...[+++]


3. Notes that in 2013, the Court of Auditors audited eight transactions in the transport sector and found that five of them were affected by one or more errors; draws attention to the increase of the percentage of affected transactions in 2013 (62 %) compared to 2012 (49 %) and is concerned that, as in previous years, the Court has found several errors in relation to non-compliance with Union and national procurement rules for the TEN-T projects examined; takes note that as in the preceding year 2012, once more in 2013, DG MOVE did not issue a reservation related to public ...[+++]

3. note qu'en 2013, la Cour des comptes a examiné huit opérations dans le secteur des transports et a découvert que cinq d'entre elles étaient entachées d'une ou plusieurs erreurs; attire l'attention sur l'augmentation du pourcentage d'opérations touchées en 2013 (62 %) par rapport à 2012 (49 %) et est préoccupé par le fait que, comme les années précédentes, la Cour a décelé, dans les projets RTE-T examinés, plusieurs erreurs liées au non-respect des règles en matière de marchés publics au niveau national et de l'Union; prend acte d ...[+++]


While the Standing Order draws attention to errors at the point of introduction, historically such errors or anomalies have been brought to the attention of the Chair at various stages of the bill’s consideration.

Même si cette disposition met l’accent sur les erreurs relevées lors de la présentation, au fil des ans, on a porté ces défauts ou anomalies à l’attention de la présidence à diverses étapes de l’étude des projets de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
267. Notes that cohesion funds are subject to particularly complex rules and are implemented differently from other Union spending areas, which makes them more vulnerable to errors; draws attention to the fact that the error rate in cohesion spending remains the highest of all Union payments with greater than 5 % in 2009; highlights, nonetheless, the major decrease in the error rate in comparison to 2008, and therefore calls for greater simplification and more technical support to enable the Member States and regions to ensure more effective implementation; points out that ...[+++]

267. observe que les fonds de cohésion font l'objet de règles particulièrement complexes et sont exécutés différemment des autres domaines de dépenses de l'Union, ce qui les rend plus exposés au risque d'erreur; attire l'attention sur le fait que le taux d'erreur dans les dépenses de cohésion reste le plus élevé de tous les paiements de l'Union avec plus de 5 % en 2009; souligne néanmoins la baisse importante de ce taux d'erreur par rapport à 2008, et demande à cet égard davantage de simplification et d'accompagnement technique afin ...[+++]


266. Notes that cohesion funds are subject to particularly complex rules and are implemented differently from other Union spending areas, which makes them more vulnerable to errors; draws attention to the fact that the error rate in cohesion spending remains the highest of all Union payments (greater than 5 % in 2009); highlights, nonetheless, the major decrease in the error rate in comparison to 2008, and therefore calls for greater simplification and more technical support to enable the Member States and regions to ensure more effective implementation; points out that re ...[+++]

266. observe que les fonds de cohésion font l'objet de règles particulièrement complexes et sont exécutés différemment des autres domaines de dépenses de l'Union, ce qui les rend plus exposés au risque d'erreur; attire l'attention sur le fait que le taux d'erreur dans les dépenses de cohésion reste le plus élevé de tous les paiements de l'Union avec plus de 5 % en 2009; souligne néanmoins la baisse importante de ce taux d'erreur par rapport à 2008, et demande à cet égard davantage de simplification et d'accompagnement technique afin ...[+++]


I am sure that the Prime Minister is aware of this provision in our practice and that he would not want to repeat the error or set a bad example for other hon. members in referring to the absence of members from the House because it can lead to all kinds of recriminations as members draw attention to the absence of others at various times.

Je suis certain que le premier ministre connaît cette disposition et qu'il ne voudra pas répéter cette erreur ou donner un mauvais exemple aux autres députés en faisant allusion à l'absence des députés à la Chambre, car attirer l'attention sur l'absence des députés à différents moments peut entraîner toutes sortes de récriminations.


I am proud of the work that my leader and my colleagues have done, both here in the House of Commons and out across the country, to draw attention to the errors and omissions, the missed opportunities and the misplaced priorities of the bill that is before us.

Je suis fière du travail que mon chef et mes collègues ont accompli ici, à la Chambre des communes, et partout au pays afin d'attirer l'attention sur les erreurs et omissions, les occasions manquées et les priorités inopportunes qui caractérisent le projet de loi dont nous sommes saisis.


In doing that, I must draw to the attention of honourable senators an error in the Debates of the Senate of yesterday, at page 1320 in both the English and French versions, where I am reported as having said:

Cela étant, je dois attirer l'attention des sénateurs sur une erreur qui s'est glissée dans l'édition d'hier des Débats du Sénat, à la page 1320 des versions anglaise et française, où j'aurais dit, à propos du procureur général:


I thank Senator Murray for drawing to my attention certain errors in the citation of the statute, including its date and I believe a section reference.

Je remercie le sénateur Murray d'avoir attiré mon attention sur certaines erreurs dans la citation de la loi, y compris sa date et, je crois, un renvoi à un article.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'errors draws attention' ->

Date index: 2024-07-09
w