Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "errors have once " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An extremely rare inborn error of sterol biosynthesis with manifestations of facial dysmorphism, congenital anomalies (including limb and kidney anomalies), failure to thrive, developmental delay and liver disease. Only 4 cases have been reported in

lathostérolose


Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1999 [ An Act to correct certain anomalies, inconsistencies and errors and to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in the Statutes of Canada and to repeal certain Acts that have ceased to have effect ]

Loi corrective de 1999 [ Loi visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y apporter d'autres modifications mineures et non controversables ainsi qu'à abroger certaines lois ayant cessé d'avoir effet ]


Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1994 [ An Act to correct certain anomalies, inconsistencies and errors in the Statutes of Canada, to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in those statutes and to repeal certain provisions of those statutes that have expired, l ]

Loi corrective de 1994 [ Loi visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y effectuer d'autres modifications mineures et non controversables ainsi qu'à abroger certaines dispositions ayant cessé d'avoir effet par caducité ou aut ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. Welcomes the first measurement study on the residual error rate on closed transactions carried out by EuropeAid to estimate the financial impact of residual errors once all ex ante and ex post controls have been implemented; calls on the Commission to reinforce efforts to better analyse and document the main types of errors and to reduce the residual error rate (RER) in coming years;

25. se félicite de la première étude destinée à mesurer le taux d'erreur résiduel des transactions d'EuropeAid clôturées afin d'évaluer les implications financières de ces erreurs à l'issue de tous les contrôles ex ante et ex post; demande à la Commission de multiplier ses efforts en vue de mieux analyser et établir les principaux types d'erreurs, et de réduire le taux d'erreur résiduel dans les prochaines années;


25. Welcomes the first measurement study on the residual error rate on closed transactions carried out by EuropeAid to estimate the financial impact of residual errors once all ex ante and ex post controls have been implemented; calls on the Commission to reinforce efforts to better analyse and document the main types of errors and to reduce the residual error rate (RER) in coming years;

25. se félicite de la première étude destinée à mesurer le taux d'erreur résiduel des transactions d'EuropeAid clôturées afin d'évaluer les implications financières de ces erreurs à l'issue de tous les contrôles ex ante et ex post; demande à la Commission de multiplier ses efforts en vue de mieux analyser et établir les principaux types d'erreurs, et de réduire le taux d'erreur résiduel dans les prochaines années;


55. Calls on the Court of Auditors to make more use of performance audits to compare expenditure programmes in a number of countries; calls once again for special country reports from the Court of Auditors for Member States which are particularly prone to error (with federal administrative structures) and which have attracted particular attention (through high error rates);

55. demande à la Cour des comptes d'utiliser davantage les audits de performance à des fins de comparaison des programmes de dépenses dans plusieurs pays; demande une nouvelle fois des rapports par pays de la Cour des comptes pour certains États membres risquant particulièrement d'être affectés (structures administratives fédérales) et s'étant fait particulièrement remarquer (taux d'erreur élevés);


DG ENTR will establish a cost-effective internal control system that will give reasonable assurance that the risk of error, over the course of the multiannual expenditure period is, on a annual basis,, is within the range of 2-5%; with the ultimate aim to achieve a residual level of error as close as possible to 2% at the closure of the multiannual programmes, once the financial impact of all audits, correction and recovery measures have been taken into acc ...[+++]

La DG ENTR mettra en place un système de contrôle interne rentable offrant l’assurance raisonnable que le risque d’erreur sera, sur une base annuelle et sur l’ensemble de la période de dépenses pluriannuelle, maintenu entre 2 et 5 %, dans le but final de parvenir à un niveau d’erreur résiduel le plus proche possible de 2 % à la clôture des programmes pluriannuels, après prise en compte de l'impact financier de l’ensemble des audits et des mesures de correction et de recouvrement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The French Republic still maintains that there were valid reasons for the inclusion by the contested decision of the PMOI’s name in the list referred to in Article 2(3) of Regulation No 2580/2001, and it has argued before the Court that it retains an interest in having the errors made by the General Court in the judgment under appeal recognised by the Court, in order that it may request the Council to include the PMOI in that list once more.

En effet, la République française persiste à soutenir que l’inscription de la PMOI par la décision litigieuse dans la liste visée à l’article 2, paragraphe 3, du règlement n° 2580/2001 se justifiait et a en outre fait valoir devant la Cour qu’elle conserve un intérêt à ce que les erreurs commises par le Tribunal dans l’arrêt attaqué soit reconnues par la Cour afin de pouvoir demander au Conseil de réinscrire la PMOI dans cette liste.


DG ENTR will establish a cost-effective internal control system that will give reasonable assurance that the risk of error, over the course of the multiannual expenditure period is, on a annual basis,, is within the range of 2-5%; with the ultimate aim to achieve a residual level of error as close as possible to 2% at the closure of the multiannual programmes, once the financial impact of all audits, correction and recovery measures have been taken into acc ...[+++]

La DG ENTR mettra en place un système de contrôle interne rentable offrant l’assurance raisonnable que le risque d’erreur sera, sur une base annuelle et sur l’ensemble de la période de dépenses pluriannuelle, maintenu entre 2 et 5 %, dans le but final de parvenir à un niveau d’erreur résiduel le plus proche possible de 2 % à la clôture des programmes pluriannuels, après prise en compte de l'impact financier de l’ensemble des audits et des mesures de correction et de recouvrement.


It is a fact that major errors have once again been flagged in the areas of olive oil, the export subsidies and the structural funds.

Et pourtant, des erreurs significatives ont été relevées dans les domaines de l’huile d’olive, des subventions à l’exportation et des Fonds structurels.


Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Once again, Mr. Speaker, I have enumerated in this House the three errors that the party opposite has made on this issue by commenting on day to day testimony last week.

L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Encore une fois, monsieur le Président, j'ai énuméré en cette Chambre les trois erreurs que le parti d'en face a commises dans ce dossier en commentant les témoignages présentés d'une journée à l'autre la semaine dernière.


to approach when necessary and to stay away from when they cannot get what they want or once they have got everything they want from it is not just making an error of historical analysis but is cheating future generations, who have the right to expect much more from Europe.

à laquelle on a recours en cas de besoin et que l'on évite lorsqu'un tel recours est impossible, ou lorsqu'on a déjà beaucoup obtenu, commettent non seulement une erreur de jugement historique, mais une faute envers les nouvelles générations. Celles-ci sont en droit d'attendre bien davantage de l'Europe.


The hon. member may be interested to know that a maximum margin of error of 0.5 per cent has been set for gas pumps. There are federal employees assigned to inspect the pumps and we hope to have a report explaining these discrepancies in the near future (1450) Mr. Jean Landry (Lotbinière, BQ): Mr. Speaker, does the Minister of Industry not agree that, by having gas pumps inspected only once every six years, he is failing in his dut ...[+++]

Le député voudra peut-être savoir qu'il y a une limite de marge d'erreur aux pompes de 0,5 p. 100. Nous avons des fonctionnaires chargés d'inspecter les pompes et nous espérons avoir bientôt un rapport expliquant ces divergences (1450) M. Jean Landry (Lotbinière, BQ): Monsieur le Président, le ministre de l'Industrie ne convient-il pas qu'en inspectant les pompes à essence qu'une seule fois aux six ans, il manque à sa responsabilité de protéger les consommateurs qui se retrouvent à la merci de tout défaut de fonctionnement de ces pompes?




Anderen hebben gezocht naar : errors have once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'errors have once' ->

Date index: 2022-07-01
w