Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstwhile

Traduction de «erstwhile » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
No doubt Air Canada felt a certain resentment towards its former erstwhile ally turned major competitor.

Il ne fait aucun doute qu'Air Canada a éprouvé un certain ressentiment à l'égard de son ancien allié qui est devenu son principal concurrent.


You will, no doubt, have noted the quote attributed to John Kenneth Galbraith that appeared in our erstwhile national newspaper the other day. It said, " The thing of which you should be most suspicious is when any government official says `The fundamentals are sound'.

Vous avez à coup sûr pris note des propos de John Kenneth Galbraith cités l'autre jour dans notre ancien quotidien national: «Ce qui doit le plus éveiller vos soupçons est quand un représentant d'un gouvernement dit " les bases sont solides" .


We find ourselves deploying in areas where the threat to your ship may be from aircraft, from missiles based ashore or from mines that have been produced by erstwhile friends.

Nous déployons nos navires dans des régions où la menace provient d'aéronefs, de missiles aéroportés et de mines qui ont été produits par des pays qui étaient nos alliés.


D. whereas parliamentary elections on 25 June 2014 saw the defeat of the erstwhile dominant Islamist parties; whereas the new parliament, the House of Representatives (HoR), has replaced the former General National Congress (GNC) and relocated from Tripoli to the eastern city of Tobruk owing to security concerns; whereas the HoR has called for foreign intervention to resolve the security situation;

D. considérant que les élections parlementaires du 25 juin 2014 ont entraîné la défaite des partis islamistes naguère prédominants; considérant que le nouveau Parlement, la Chambre des représentants, a remplacé l'ancien Congrès général national et a quitté Tripoli pour s'installer dans la ville orientale de Tobrouk pour des raisons de sécurité; considérant que la Chambre des représentants a plaidé en faveur d'une intervention étrangère en vue de résoudre le problème sécuritaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Diamandouros explained that by the end of March 2013 he would have completed ten years in office as European Ombudsman and stated that the time had come for him to look beyond his public life at the European Union level, and to seek to resume his erstwhile role as a scholar and student of, rather than as an actor in, public life, and as an active private citizen.

Diamandouros a expliqué qu'avant la fin du mois de mars 2013, il bouclerait sa dixième année à son poste de Médiateur européen et il a déclaré que le temps était venu pour lui de laisser de côté sa vie publique au niveau de l'Union européenne et de chercher à reprendre son ancien rôle d'universitaire et d'étudiant, et non d'acteur, de la vie publique, et ce en tant que citoyen privé actif.


He stated that “the time has come for me to look beyond my public life at the European Union level, and to seek to resume my erstwhile role as a scholar and student of, rather than as an actor in, public life, and as an active private citizen”.

Il a déclaré: «le temps est venu pour moi de regarder au-delà de ma vie publique au niveau de l'Union européenne et de renouer avec mon ancien rôle de chercheur et d'étudiant de la vie publique, plutôt qu'acteur de celle-ci, et de redevenir un citoyen actif».


Even the erstwhile employment guarantor, a good education, is rarely any help nowadays.

Même une bonne éducation, autrefois garante d’emploi, aide rarement à l’heure actuelle.


Relations between the EU and Turkmenistan are still governed by the 1989 Agreement on Trade and Commercial Cooperation between the erstwhile European Communities and the USSR.

Les relations entre l'Union européenne et le Turkménistan sont toujours régies par l'accord de 1989 concernant le commerce et la coopération commerciale entre ce qui était alors les Communautés européennes et l'URSS.


- (NL) Mr President, to begin with, may I say how delighted I am to see our erstwhile colleague, Roselyn Bachelot, here with us today and hear her telling us once again that the European citizen is all-important. This piece of legislation reflects that emphasis.

- (NL) Monsieur le Président, je souhaiterais d’abord dire combien je me réjouis de pouvoir aujourd’hui accueillir à nouveau parmi nous notre ancienne collègue, Roselyne Bachelot, et de l'entendre rappeler, une fois de plus, la place centrale qui revient au citoyen, un souci que reflète cette proposition législative.


Today, these people are accusing their erstwhile Liberal allies of abandonment, of treachery, of sell-out.

Aujourd'hui, ces organismes accusent leurs alliés d'hier de les avoir abandonnés et trahis.




D'autres ont cherché : erstwhile     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erstwhile' ->

Date index: 2024-03-15
w