Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "especially during last " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A rare metabolic myopathy with characteristics of muscle cramping and/or stiffness after exercise (especially during heat exposure), post-exertional rhabdomyolysis and myoglobinuria and elevation of serum creatine kinase. Caused by mutation in the SL

myopathie métabolique par défaut de transport du lactate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Performance indicators show that there has been a slight improvement since the last NAP (even though households' average expenditure, on the basis of which "relative poverty" is calculated, has on the whole declined in Italy during the year 2002, with the obvious consequence that the poverty line has also shifted downwards) but it is difficult to establish a clear link between these positive trends and the policies pursued during the reference period - with the exception of the effects of fiscal relief aimed at larger households and o ...[+++]

Les indicateurs montrent une amélioration sensible depuis le dernier PAN (même si les dépenses moyennes des ménages, sur lesquelles se fonde le calcul de la "pauvreté relative", affichent dans l'ensemble un recul en 2002, avec pour conséquence évidente que le seuil de pauvreté s'est lui aussi abaissé), mais il est difficile d'établir une corrélation claire et nette entre ces tendances positives et les politiques menées pendant la période sous revue - sauf en ce qui concerne l'impact des allégements fiscaux bénéficiant aux familles nombreuses et l'évolution favorable du marché du travail (imputable à la flexibilité accrue) - étant donné que les indicateurs d'impact sont rares, en particulier à ...[+++]


Lastly, the issue of third country programmes inciting to hatred coming under the jurisdiction of a Member State by virtue of Article 2(4) became especially important during the reference period.

Enfin, la question de programmes incitant à la haine provenant de pays tiers et relevant de la compétence d’un État membre en vertu de l’article 2, paragraphe 4, est devenue aiguë au cours de la période de référence.


I am pleased to report, especially during last year’s activities, that we have seen a lot going in and a great deal more coming out.

Je suis donc heureux de signaler que, notamment au cours des activités de l’année dernière, nous avons vu entrer beaucoup de choses, et que nous en avons vu sortir beaucoup plus encore.


I am pleased to report, especially during last year’s activities, that we have seen a lot going in and a great deal more coming out.

Je suis donc heureux de signaler que, notamment au cours des activités de l’année dernière, nous avons vu entrer beaucoup de choses, et que nous en avons vu sortir beaucoup plus encore.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As for the development cooperation instrument, which represents the central brick in this new architecture, I greatly appreciate the fruitful cooperation with Parliament, especially during the last five months, and I thank the rapporteur, Mr Mitchell, for the central role he has played in bringing the negotiations to a positive and timely conclusion.

En ce qui concerne l’instrument de coopération au développement, qui constitue la pierre angulaire de cette nouvelle architecture, je me félicite de la coopération fructueuse avec le Parlement, en particulier au cours des cinq derniers mois, et je remercie le rapporteur, M. Mitchell, pour le rôle central qu’il a joué dans le dénouement positif et ponctuel des négociations.


What is also undisputed is that despite all these efforts, poverty in the world has increased, especially during the last decade, and there appears to be no imminent prospect of any change in this trend.

Tout le monde s’accorde également pour dire que, malgré tous ces efforts, la pauvreté a particulièrement augmenté dans le monde ces dix dernières années et qu’aucun renversement de tendance ne semble se dessiner.


D. having regard to the high degree of sensitivity of the financial sector during the period of introduction of the euro, especially during the phase of the changeover from national currency units to euro notes and coins; whereas the general economic outlook is less positive than in the last few years,

D. considérant le degré élevé de sensibilité du secteur financier pendant la période d'introduction de l'euro, et notamment durant la phase du passage des unités monétaires nationales aux billets et pièces en euro, alors que les perspectives économiques générales sont moins favorables qu'au cours des dernières années,


Performance indicators show that there has been a slight improvement since the last NAP (even though households' average expenditure, on the basis of which "relative poverty" is calculated, has on the whole declined in Italy during the year 2002, with the obvious consequence that the poverty line has also shifted downwards) but it is difficult to establish a clear link between these positive trends and the policies pursued during the reference period - with the exception of the effects of fiscal relief aimed at larger households and o ...[+++]

Les indicateurs montrent une amélioration sensible depuis le dernier PAN (même si les dépenses moyennes des ménages, sur lesquelles se fonde le calcul de la "pauvreté relative", affichent dans l'ensemble un recul en 2002, avec pour conséquence évidente que le seuil de pauvreté s'est lui aussi abaissé), mais il est difficile d'établir une corrélation claire et nette entre ces tendances positives et les politiques menées pendant la période sous revue - sauf en ce qui concerne l'impact des allégements fiscaux bénéficiant aux familles nombreuses et l'évolution favorable du marché du travail (imputable à la flexibilité accrue) - étant donné que les indicateurs d'impact sont rares, en particulier à ...[+++]


(3) Whereas the first subparagraph of Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/1999 stipulates that the Commission is to use transparent procedures to make indicative breakdowns by Member State of the commitment appropriations available for programming in 2000 to 2006 taking full account, for Objectives 1 and 2, of one or more objective criteria similar to those applied during the previous period covered by Council Regulation (EEC) No 2052/88 of 24 June 1988 on the tasks of the Structural Funds and their effectiveness and on coordination of their activities between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the ...[+++]

(3) considérant que l'article 7, paragraphe 3, premier alinéa, du règlement (CE) n° 1260/1999 dispose que la Commission établit, suivant des procédures transparentes, des répartitions indicatives par État membre des crédits d'engagement disponibles pour la programmation des années 2000 à 2006 en tenant pleinement compte, pour les objectifs n° 1 et n° 2, d'un ou plusieurs des critères objectifs analogues à ceux de la période précédente couverte par le règlement (CEE) n° 2052/88 du Conseil du 24 juin 1988 concernant les Fonds à finalité structurelle, leur efficacité ainsi que la coordination de leurs interventions entre elles et celles de ...[+++]


(3) Whereas the first subparagraph of Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/1999 stipulates that the Commission is to use transparent procedures to make indicative breakdowns by Member State of the commitment appropriations available for programming in 2000 to 2006 taking full account, for Objectives 1 and 2, of one or more objective criteria similar to those applied during the previous period covered by Council Regulation (EEC) No 2052/88 of 24 June 1988 on the tasks of the Structural Funds and their effectiveness and on coordination of their activities between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the ...[+++]

(3) considérant que l'article 7, paragraphe 3, premier alinéa, du règlement (CE) n° 1260/1999 dispose que la Commission établit suivant des procédures transparentes, des répartitions indicatives par État membre des crédits d'engagement disponibles pour la programmation des années 2000 à 2006 en tenant pleinement compte, pour les objectifs n° 1 et n° 2, d'un ou plusieurs des critères objectifs analogues à ceux de la période précédente couverte par le règlement (CEE) n° 2052/88 du Conseil du 24 juin 1988 concernant les Fonds à finalité structurelle, leur efficacité ainsi que la coordination de leurs interventions entre elles et celles de l ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : especially during last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'especially during last' ->

Date index: 2024-10-26
w