1. Expresses its concern at the abnormally high growth in the amount of non-European textile products, especially from China, imported into the EU since the World Textile Agreement expired on 1 January 2005 and quotas were abolished, a fact which, combined with the prospect of still greater increases, will have far-reaching implications for employment in the European textile and clothing industry, a strategic sector with great potential for the future and marked by a high level of regional concentration, and one which consists primarily of small- and micro-scale enterprises and has a predominantly female workforce;
1. exprime sa préoccupation face à la croissance anormale des importations de produits textiles en provenance de pays extracommunautaires, e
t en particulier de Chine, vers l'Union européenne, constatée depuis l'expiration de l'accord sur les textiles et l'habillement intervenue le 1 janvier 2005 et la suppression des quotas, croissance qui, combinée à une perspective d'augmentations encore plus importantes, aura des implications graves pour l'emploi dans le secteur du textile et de l'habillement de l'Union européenne, un secteur stratégique ayant un grand potentiel d'avenir, caractérisé par une forte concentration régionale, constitué es
...[+++]sentiellement de petites et de micro entreprises et employant majoritairement un personnel féminin;