Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
68
Letter from the President
Note from the Presidency
Presidency Note
Prevention from attending the President of the Court

Traduction de «especially from president » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note from the Presidency | Presidency Note

note de la Présidence


prevention from attending the President of the Court

empêchement du président de la Cour


power to dismiss the President shall lie with the Council, acting on a proposal from the Administrative Board

le président de l'Office est révoqué par le Conseil, sur proposition du Conseil d'administration


Order transferring from the Prime Minister to the President of the Treasury Board the control and supervision of The Leadership Network

Décret transférant du premier ministre au président du Conseil du Trésor la responsabilité à l'égard de Réseau du leadership


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I want to reiterate my support for the entire SOS Richelieu team and especially its president, Michel Fecteau, and to let them know that they can count on me, the members of the NDP and my colleagues from Chambly—Borduas and Brome—Missisquoi to help boost morale among the families affected by the flooding.

Je veux réitérer ici mon soutien à toute l'équipe de SOS Richelieu, et plus particulièrement à M. Michel Fecteau, son président, et les assurer qu'ils peuvent compter sur les députés du NPD, mes collègues de Chambly—Borduas, de Brome—Missisquoi et moi-même, pour remonter le moral des familles sinistrées.


The EESC backs the appeal from researchers and the European scientific community (4) addressed to the Heads of State and Government and to the Presidents of the EU institutions, pointing out that Europe cannot afford to lose its most talented researchers and teachers, especially young ones, and that European funding is essential to make its national counterpart more efficient and effective and in order to enhance pan-European and i ...[+++]

Le CESE soutient l'appel lancé par les chercheurs et la communauté scientifique européenne (4) aux chefs d'État et de gouvernement ainsi qu'aux présidents des institutions européennes, signalant que l'Europe ne peut pas se permettre de perdre ses meilleurs talents, chercheurs et enseignants, en particulier s'ils sont jeunes; et que les financements européens sont essentiels pour accroître l'efficacité des financements nationaux et améliorer la compétitivité paneuropéenne et internationale.


I am pleased that the President of this House – especially a President from a country which joined the EU in the most recent phase of enlargement, a President who, as Prime Minister of his country, began the accession negotiations – says as the central message of his period of office: we want more Europe.

Je suis ravi que le président de cette Assemblée - en particulier un président originaire d’un pays qui a rejoint l’UE lors de la dernière vague d’élargissements, un président qui, en tant que Premier ministre de son pays, a entamé les négociations d’adhésion - ait choisi pour message central de son mandat: nous voulons plus d’Europe.


Lukashenko would ideally like to build an eastern pan-Slavic bloc hostile to the West. However, especially since President Putin came to office, Russia has responded by seeking to partly distance itself from Belarus.

M. Loukachenko voudrait, dans l’idéal, bâtir un bloc oriental panslaviste hostile à l’Occident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indeed, the Committee heard from Alpha Oumar Konaré, the head of the African Union and former President of Mali, that if Africa could sell its primary products in world markets that are not being serviced by competing producers benefiting from “stupid” subsidies, it would not require foreign aid.[68] There is also a need for African countries to secure improved access to other developing countries, especially the emerging economie ...[+++]

D’ailleurs, M. Alpha Oumar Konaré, président de l’Union africaine et ex-président du Mali, a déclaré aux membres du Comité que si l’Afrique pouvait vendre ses produits du secteur primaire sur les marchés mondiaux que n’alimentent pas déjà des producteurs concurrents jouissant de subventions « stupides », elle n’aurait pas besoin d’aide étrangère.[68] Il est également nécessaire que les pays d’Afrique puissent avoir accès aux marchés des autres pays en développement, et tout particulièrement, à ceux des pays émergents que sont la Chine , l’Inde et le Brésil.


6. Calls upon all African leaders, especially the Presidents of Nigeria and South Africa and those of other states neighbouring Zimbabwe, to adopt a more assertive stance with regard to Zimbabwe and, in line with the commitments outlined in NEPAD, to give substance to their claims to have learned from experience that peace, security and good governance, human rights and sound economic management are the necessary preconditions for economic development, and therefore to end all diplomatic support for the Mugabe regime;

6. appelle tous les dirigeants africains, en particulier les présidents du Nigeria et de l'Afrique du Sud et ceux d'autres États voisins du Zimbabwe, à adopter une attitude plus ferme à l'égard de ce pays et, conformément aux engagements exposés dans le NEPAD, à donner corps à leurs déclarations selon lesquelles l'expérience leur a appris que paix, sécurité et bonne gouvernance, respect des droits de l'homme et gestion économique saine sont les conditions sine qua non du développement économique, et, partant, à mettre fin à tout soutien diplomatique au régime Mugabe;


6. Calls upon all African leaders, especially the Presidents of Nigeria and South Africa and those of other states neighbouring Zimbabwe, to adopt a more assertive stance with regard to Zimbabwe and, in line with the commitments outlined in NEPAD, to give substance to their claims to have learned from experience that peace, security and good governance, human rights and sound economic management are the necessary preconditions for economic development, and therefore to end all diplomatic support for the Mugabe regime;

6. appelle tous les dirigeants africains, en particulier les présidents du Nigéria et de l'Afrique du Sud et ceux d'autres États voisins du Zimbabwe, à adopter une attitude plus ferme à l'égard de ce pays et, conformément aux engagements exposés dans le NEPAD, à donner corps à leurs déclarations selon lesquelles l'expérience leur a appris que paix, sécurité et bonne gouvernance, respect des droits de l'homme et gestion économique saine sont les conditions sine qua non du développement économique, et, partant, à mettre fin à tout soutien diplomatique au régime Mugabe;


This is totally unacceptable to Quebec, especially since the provinces that stand to benefit from the federal government's generosity are the ones identified four years ago by the President of the Treasury Board as the ones that would benefit from this new formula, namely Ontario, Alberta and B.C.

C'est une situation totalement inacceptable pour le Québec, d'autant plus que les provinces qui vont bénéficier des largesses du gouvernement fédéral sont effectivement les provinces qui, il y a quatre ans, étaient déjà identifiées par le président du Conseil du Trésor comme étant celles qui, selon lui, allaient tirer profit de cette nouvelle formule, à savoir l'Ontario, l'Alberta et la Colombie-Britannique.


EURO-MEDITERRANEAN PARTNERSHIP IN THE FIELD OF ENERGY - COUNCIL CONCLUSIONS "The Council: - recalls that on 1 June 1995 the Presidency underlined the importance of the energy dimension in Euro-Mediterranean cooperation; - notes that the energy sector has a central role in the achievement of the objectives of Euro-Mediterranean cooperation as they were defined at the Barcelona Conference of 27-28 November 1995; - considers that energy cooperation must benefit from a follow-up at political level and expresses satisfaction at the initi ...[+++]

PARTENARIAT EURO-MEDITERRANEEN DANS LE SECTEUR DE L'ENERGIE - CONCLUSIONS DU CONSEIL "Le Conseil : - rappelle que la présidence a souligné, le 1er juin 1995, l'importance de la dimension de l'énergie dans la coopération euro-méditerranéenne ; - note que le secteur de l'énergie joue un rôle crucial dans la réalisation des objectifs de la coopération euro-méditerranéenne qui ont été définis lors de la conférence de Barcelone les 27 et 28 novembre 1995 ; - estime que la coopération dans le domaine de l'énergie doit bénéficier d'un suivi au niveau politique, et se déclare satisfait des initiatives prises tant par la présidence que par la C ...[+++]


The President's recent decision to withdraw from the ABM treaty, effective in June, will raise issues in Canada over the strategic arms control architecture, especially if a framework agreement is not negotiated with Russia.

La récente décision du président de se retirer du Traité ABM à compter du mois de juin posera des problèmes au Canada en ce qui concerne l'architecture stratégique du contrôle des armements, surtout si on ne négocie pas un accord cadre avec la Russie.




D'autres ont cherché : letter from the president     note from the presidency     presidency note     especially from president     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'especially from president' ->

Date index: 2022-01-04
w