Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "especially his long-time " (Engels → Frans) :

This particular situation was very poignant inasmuch as the elderly gentleman, George Mitchell, said that he would have given up his struggle against the surging waters of Katrina had it not been for the actions of his long-time pet, his long-time friend.

Cette histoire est très émouvante, d'autant plus que le vieil homme, George Mitchell, a dit qu'il se serait laissé emporter par les eaux déferlantes de Katrina n'eut été de l'intervention de son animal de compagnie et compagnon de longue date.


Like his long-time friend and mentor, Charlie has devoted his 30 years here to protecting and enhancing the rights of Canada's Aboriginal peoples and, for Senator Watt, especially the Inuit communities of Nunavik.

Comme son ami et mentor de longue date, Charlie a consacré ses 30 années au Sénat à protéger et renforcer les droits des Autochtones du Canada, en particulier les droits des populations inuites du Nunavik.


If the debtor does not have the possibility to reject a debit from his account, or if the time to reject a debit is not long enough, he will not use the direct debiting method.

Si les débiteurs n'ont pas la possibilité de s'opposer au débit de leur compte ou ne disposent pas d'un délai suffisant pour le faire, ils éviteront de recourir au prélèvement automatique.


His honesty, good humour and devotion to his wonderful wife, Alice, and their family has helped him lift the spirits of all who worked with him, especially his long-time assistant, Helen Krzyzewski.

Son honnêteté, son excellent sens de l'humour et son dévouement à sa merveilleuse épouse, Alice, et à sa famille l'ont aidé à remonter le moral de tous ceux qui ont travaillé avec lui, surtout son adjointe de longue date, Helen Krzyzewski.


Mr Rotenberg is a long-time acquaintance of President Putin and his former judo sparring partner.

M. Rotenberg est une connaissance de longue date du président Poutine et son ancien partenaire d'entraînement en judo.


the Europass Curriculum Vitae (CV) completed by any individual to report on his/her qualifications, professional experience, skills and competences; the Europass Language Passport (ELP) completed by any individual to report on her/his language skills; the Europass Certificate Supplement (ECS) issued by vocational educational and training authorities to their students along with their award certificates adding information to make certificates more easily understandable especially by employers or institutions outside the issuing country; the Europass Diploma Supplement (EDS) issued by higher education institutions to their graduates alo ...[+++]

l’Europass-Curriculum vitæ (CV), qui permet à toute personne de faire mention de ses certifications, de son expérience professionnelle, de ses aptitudes et de ses compétences; l’Europass-Passeport de langues, qui permet à toute personne de décrire ses compétences linguistiques; l’Europass-Supplément au certificat, que les autorités compétentes en matière d’enseignement et de formation professionnels remettent aux titulaires d’un certificat de formation professionnelle. Ce supplément contient des informations qui rendent le certificat plus compréhensible, particulièrement pour les employeurs ou les établissements établis en dehors du pays émetteur; ...[+++]


In such a case, the researcher shall provide his or her permanent address at the latest at the time of the issuance of the authorisation for long-term mobility.

Dans ce cas, le chercheur fournit son adresse permanente au plus tard lors de la délivrance de l'autorisation de mobilité de longue durée.


Such a case may arise, in particular, where the deceased for professional or economic reasons had gone to live abroad to work there, sometimes for a long time, but had maintained a close and stable connection with his State of origin.

Un tel cas peut se présenter, en particulier, lorsque, pour des raisons professionnelles ou économiques, le défunt était parti vivre dans un autre État pour y travailler, parfois pendant une longue période, tout en ayant conservé un lien étroit et stable avec son État d'origine.


Our always-independent senator left instructions with his long-time good friend, the Reverend J.S.S. Armour, the very affable presiding minister, to have his favourite selections of the organ played for at least one-half hour prior to the actual service. He said to his dear friend, " If they don't like it then they can just get up and leave" .

Notre sénateur, qui avait toujours été indépendant, avait laissé des instructions à son ami de longue date, le révérend J.S.S. Armour, le ministre très affable qui présidait le service funèbre, afin que l'organiste joue ses airs favoris pendant au moins une demi-heure avant le service comme tel. Il lui avait dit: «Si cela ne leur plaît pas, ils n'auront qu'à partir».


As with his long-time friend, compatriot and fellow voyageur, Pierre Trudeau, in his heart of hearts Jacques remains a contrarian, schooled from his very youth to go against the stream, against the grain, against the conventional wisdom of his own milieu.

Comme son vieil ami, compatriote et collègue de voyage, Pierre Trudeau, Jacques était au fond de lui-même un partisan du contraire. Dès son plus jeune âge, il fut à contre-courant, contre la pensée traditionnelle de son propre milieu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'especially his long-time' ->

Date index: 2021-07-13
w