Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At least
At the least
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Definition Severe loss of weight
LDC Conference
SO2 Protocol
Starvation oedema
Wasting

Vertaling van "especially the least " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Definition: Severe loss of weight [wasting] in children or adults, or lack of weight gain in children leading to an observed weight that is at least 3 standard deviations below the mean value for the reference population (or a similar loss expressed through other statistical approaches). When only one measurement is available, there is a high probability of severe wasting when the observed weight is 3 or more standard deviations below the mean of the reference population. | Starvation oedema

Œdème de famine


Protocol to the 1979 Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution on the Reduction of Sulphur Emissions or their Transboundary Fluxes by at Least 30 Per Cent [ Protocol on the reduction of sulphur emissions or their transboundary fluxes by at least 30 per cent | Protocol to the Convention on Reduction of Sulphur Emissions on their Transboundary Fluxes by at least 30 percent | SO2 Protocol ]

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent [ Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent | Protocole relatif à la réduction des émissions de so ]


Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and fami ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


This syndrome has characteristics of the association of acanthosis nigricans, insulin resistance, severe muscle cramps and acral hypertrophy. At least five cases have been described in the literature so far. Enlargement of the kidneys was also report

syndrome d'acanthosis nigricans-résistance à l'insuline-crampes-hypertrophie acrale


A rare metabolic myopathy with characteristics of muscle cramping and/or stiffness after exercise (especially during heat exposure), post-exertional rhabdomyolysis and myoglobinuria and elevation of serum creatine kinase. Caused by mutation in the SL

myopathie métabolique par défaut de transport du lactate


LDC Conference | United Nations Conference on Least Developed Countries | United Nations Conference on the Least Developed Countries

Conférence des Nations unies sur les pays les moins avancés | Conférence PMA


A rare Y chromosome number anomaly that affects only males. The disease has characteristics of mild-moderate developmental delay (especially speech), normal to mild intellectual disability, large, irregular teeth with poor enamel, tall stature and ac

syndrome 48,XYYY




High-level Intergovernmental Meeting on the Mid-term Global Review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s

Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen global à mi-parcours de la mise en œuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welcomes the progress, albeit limited, made in addressing the issues of additionality and of the geographical distribution of CDM, and asks the Member States, in conformity with the Poznań decisions, to purchase by preference credits from projects in countries hosting fewer than ten registered CDM projects, especially in least developed countries, small island developing states and Africa, and to meet the cost of validating those projects;

se félicite des progrès, même limités, réalisés sur la problématique de l'additionnalité et de la répartition géographique des mécanismes pour un développement propre et invite les États membres, conformément aux décisions de Poznań, à acheter de préférence des crédits résultant de projets dans des pays ayant moins de dix projets de mécanismes pour un développement propre enregistrés, en particulier dans les pays les moins avancés, les petits États insulaires en développement et en Afrique, et à prendre en charge le coût de validation de ces projets;


Development and the integration of developing countries into the global economy, especially the least developed, are key objectives of the WTO and of EU trade policy.

Le développement et l’intégration des pays en développement, et en particulier des pays les moins développés, dans l’économie mondiale constituent des objectifs essentiels de l’OMC et de la politique commerciale de l’Union.


The elected members, at least these three members, as well as the people from the two retiree committees I mentioned earlier, felt that the bill should apply to everyone, especially the least well off.

Les élus, du moins ces trois députés, de même que les gens des deux comités de retraités dont je parlais tout à l'heure, ont estimé qu'il fallait vraiment penser à tout le monde, et surtout aux plus démunis.


Since many of those countries - especially the least developed countries and small garment exporters - do not have a competitive domestic textiles industry, they have typically to import fabrics from other countries which are then converted into garments but, as a general rule, the result is that the final product is no longer considered as being of preferential origin and comes into the EU with full duty.

Puisque plusieurs de ces pays - notamment les pays moins développés et les petits exportateurs de vêtements - ne possèdent pas une industrie textile domestique concurrentielle, ils doivent typiquement importer des tissus d'autres pays qu'ils transforment alors en vêtements mais, en règle générale, le résultat est que le produit fini n'est plus considéré comme étant d'origine préférentielle et arrive dans l'UE avec un droit de douane complet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this context, it stresses the importance of continuing support to the poorest countries, especially the least developed countries (LDCs), in the area of trade related assistance, and welcomes the forthcoming establishment by the Commission of a Trade Helpdesk, to provide exporters in developing countries with technical information concerning access to EU markets.

Dans ce contexte, il souligne qu'il importe de continuer à apporter aux pays les plus pauvres, en particulier aux pays les moins avancés (PMA), une aide dans le domaine de l'assistance liée au commerce, et se félicite que la Commission mette prochainement en place un bureau spécial d'aide au commerce, chargé de fournir aux exportateurs des pays en développement des informations techniques concernant l'accès aux marchés de l'UE.


Priority should be given to the achievement of real benefits for the poorest countries, especially the least developed countries, through rapid progress on issues of importance to them.

Il conviendrait en priorité de viser à assurer des avantages réels aux pays les plus pauvres, et notamment les pays les moins avancés, en faisant rapidement avancer les dossiers qui comptent le plus pour eux.


- a successful conclusion of the Doha Development Agenda by the end of 2004, the DDA being a single undertaking aiming at achieving an ambitious, comprehensive and balanced package of agreements, both on market access and rules, and better integrating developing countries, especially the least developed countries, into the multilateral trading system, in accordance with all the objectives set out at Doha;

- à ce que l'Agenda de Doha pour le développement soit mené à bien d'ici la fin de 2004, étant donné qu'il s'agit d'un engagement unique visant à réaliser un ensemble d'accords ambitieux, global et équilibré dans les domaines de l'accès aux marchés et des règles, et à faciliter l'intégration des pays en développement, en particulier des pays les moins avancés, dans le système commercial multilatéral, conformément à tous les objectifs énoncés à Doha.


10. Invites the Commission and Member States, in close co-operation with other relevant donors, to join efforts to ensure that the commitments given in Doha, Monterrey, Rome and Johannesburg are translated into effective and tangible results that benefit the developing countries, and especially the least developed countries.

10. invite la Commission et les États membres à conjuguer leurs efforts, en étroite coopération avec d'autres donateurs concernés, pour faire en sorte que les engagements de Doha, de Monterrey, de Rome et de Johannesburg se traduisent en résultats effectifs et tangibles au profit des pays en développement, et plus particulièrement des pays les moins développés;


Access to and transfer of technology as referred to in (i) and (ii) above, including that protected by intellectual property rights, to developing countries that are Contracting Parties, in particular least developed countries, and countries with economies in transition, shall be provided and/or facilitated under fair and most favourable terms, in particular in the case of technologies for use in conservation as well as technologies for the benefit of farmers in developing countries, especially in least developed countries, and countr ...[+++]

L'accès aux technologies, y compris les technologies protégées par des droits de propriété intellectuelle, et leur transfert, comme indiqué aux points i) et ii), aux pays en développement qui sont parties contractantes, en particulier aux pays les moins avancés et aux pays en transition, sont assurés et/ou facilités à des conditions justes et les plus favorables, en particulier dans le cas des technologies utilisées à des fins de conservation, ainsi que des technologies destinées aux agriculteurs des pays en développement et plus particulièrement les pays les moins avancés et les pays en transition, y compris à des conditions de faveur e ...[+++]


18.5. The Contracting Parties agree that priority will be given to the implementation of agreed plans and programmes for farmers in developing countries, especially in least developed countries, and in countries with economies in transition, who conserve and sustainably utilise plant genetic resources for food and agriculture.

18.5. Les parties contractantes conviennent que priorité est accordée à la mise en œuvre des plans et programmes convenus pour les agriculteurs des pays en développement et plus particulièrement des pays les moins avancés ainsi que des pays en transition, qui conservent et utilisent de manière durable les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'especially the least' ->

Date index: 2021-07-18
w