Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "especially vice-president salva kiir " (Engels → Frans) :

Jyrki Katainen, Vice-President responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness said: "We want to make it easier and cheaper for companies, especially small and medium-sized ones, to get the financing they need.

M. Jyrki Katainen, vice-président chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, s'est exprimé en ces termes: «Nous voulons faire en sorte qu'il soit plus facile et moins coûteux pour les entreprises, en particulier pour les PME, d'obtenir les financements dont elles ont besoin.


Vice-President Andrus Ansip, responsible for the Digital Single Market, said: "High delivery prices are a major concern for consumers and companies, especially SMEs.

Andrus Ansip, vice-président chargé du marché unique numérique, a déclaré à ce propos: «Les prix élevés des livraisons sont un problème majeur pour les consommateurs et les entreprises, en particulier les PME.


B. whereas South Sudan’s independence was the final stage of a six-year peace agreement after decades of civil war; whereas following internal disagreements in the ruling Sudan People’s Liberation Movement, President Salva Kiir Mayardit dissolved his entire cabinet and removed Vice-President Riek Machar from office in July 2013;

B. considérant que l'indépendance du Soudan du Sud a été l'aboutissement d'un accord de paix valable pendant six ans, qui a fait suite à des décennies de guerre civile; considérant qu'en raison de dissensions internes concernant la direction du Mouvement populaire de libération du Soudan, le président Salva Kiir Mayardit a dissous tout son cabinet et démis le vice‑président Riek Machar de ses fonctions en juillet 2013;


Vice-President Valdis Dombrovskis, in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "We have completed another milestone of the Capital Markets Union, cutting unnecessary red-tape to make it easier and cheaper for companies, especially SMEs, to raise money in the capital markets.

M. Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Nous avons franchi une nouvelle étape de l'union des marchés des capitaux, en supprimant des formalités superflues afin qu'il soit plus facile et moins coûteux pour les entreprises, en particulier les PME, de lever des fonds sur les marchés des capitaux.


E. whereas signs of friction within the governing SPLM party came when President Salva Kiir, an ethnic Dinka (the country’s largest group), blamed soldiers loyal to former vice-president Riek Machar for organising an attempted coup, which Mr Machar denies;

E. considérant que des signes de friction sont apparus au sein du parti SPLM au pouvoir lorsque le président, M. Salva Kiir, originaire de l'ethnie Dinka (la plus grande ethnie du pays), a accusé les soldats fidèles à l'ancien vice-président, M. Riek Machar, d'avoir fomenté une tentative de coup d'État, ce que M. Machar a démenti;


A. whereas the political tension between President Salva Kiir and former Vice-President Riek Machar, both high ranking political leaders of the Sudan Liberation Movement Army (SPLM/A), led to a violent armed conflict, which has caused the deaths of thousands of people;

A. considérant que les tensions politiques entre le président Salva Kiir et l'ancien vice‑président Riek Machar, tous deux hauts responsables politiques du SPLM/A (Mouvement/Armée de libération du Soudan), ont débouché sur un violent conflit armé qui a coûté la vie à des milliers de personnes;


B. whereas the fighting began on 15 December 2013, when clashes erupted between two factions in military barracks in Juba, and whereas President Salva Kiir blamed the incident on a failed coup attempt by his former vice-president, Riek Machar, which Machar denied;

B. considérant que les premiers combats ont éclaté le 15 décembre 2013, à la suite d'affrontements entre deux factions militaires dans une caserne de Juba; considérant que le président Salva Kiir a dénoncé cet incident comme une tentative avortée de coup d'État orchestrée par son ancien vice-président, Riek Machar, lequel a nié les faits;


B. whereas following internal disagreements in the ruling Sudan People’s Liberation Movement, President Salva Kiir Mayardit dissolved his entire cabinet and removed Vice‑President Riek Machar from office in July 2013;

B. considérant qu'en raison de dissensions internes concernant la direction du Mouvement populaire de libération du Soudan, le président Salva Kiir Mayardit a dissous tout son cabinet et démis le vice‑président Riek Machar de ses fonctions en juillet 2013;


During the visit, Commissioner Piebalgs is scheduled to meet the Sudanese Vice-President, Ali Osman Taha, and South Sudanese President, Salva Kiir Mayarditt, as well as other representatives of both governments and from the international donor community.

Lors de sa visite, le Commissaire Piebalgs rencontrera le Vice-président soudanais Ali Osman Taha et le Président sud-soudanais Salva Kiir Mayardiit ainsi que d'autres représentants des deux gouvernements et de la communauté internationale des donateurs.


4. The Council welcomes repeated statements of the Sudanese Government of National Unity, and especially Vice-President Salva Kiir, that Sudan will actively assist in combating the Lord's Resistance Army (LRA) on Sudanese territory.

4. Le Conseil se félicite des déclarations répétées du gouvernement soudanais d'unité nationale et en particulier du vice-président, M. Salva Kiir, selon lesquelles le Soudan contribuera activement à lutter contre l'Armée de résistance du Seigneur sur son territoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'especially vice-president salva kiir' ->

Date index: 2023-06-17
w