that the audiovisual sector essentially has a cultural dimension and constitutes not only an expression of creativity, particularly of identities, and a fundamental means of promoting democracy, but also an economic activity of growing importance; that, in the context of technological development, this sector is still destined to evolve, both quantitatively and qualitatively;
que l'audiovisuel comprend essentiellement une dimension culturelle et constitue une expression créatrice, notamment d'identités, un moyen fondamental de promotion de la démocratie, mais également une activité économique d'importance croissante; que, dans le contexte de l'évolution technologique, ce secteur est encore appelé à se développer, tant quantitativement que qualitativement;