Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «esso and petro-canada are already announcing $250 » (Anglais → Français) :

But the annual reports of Shell, Esso and Petro-Canada are already announcing $250 million in tax savings.

Mais quand on regarde les rapports annuels de Shell, d'Esso et de Petro-Canada, ils annoncent déjà 250 millions d'économies d'impôt.


Let us take a look at the consequences of these measures of reducing the effective tax rate from 28% to 21% and giving that 10% tax credit. Just three of the big oil companies, not all of them, but Petro-Canada, Shell and Esso, have already forecast that they will save $250 million a year.

Examinons les conséquences de la réduction des taux d'imposition de 28 à 21 p. 100 et du crédit d'impôt de 10 p. 100. Uniquement trois des grandes pétrolières, pas toutes, en l'occurrence Petro-Canada, Shell et Esso, ont déjà prévu des économies annuelles de 250 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'esso and petro-canada are already announcing $250' ->

Date index: 2025-02-13
w