Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEU; DE
Democratic Republic of Germany
East Germany
FRG
Federal Republic of Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic
German Federal Republic
Germany
Reunification of Germany
Unification Treaty
Unification of Germany
West Germany

Vertaling van "established in germany " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Convention between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Italian Republic on the establishment of the Organisation for Joint Armament Cooperation | Convention on the establishment of the Organisation for Joint Armament Cooperation

convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement


Treaty between the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic on the Establishment of German Unity | Unification Treaty

Traité d'unification | Traité entre la République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemande relatif à l'établissement de l'unité allemande


(First) State Treaty | Treaty between the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic establishing a Monetary, Economic and Social Union

(premier) Traité d'Etat | Traité sur la création d'une union monétaire, économique et sociale entre la République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemande


Agreement on Reparations from Germany, on the establishment of an Inter-Allied Reparations Agency and on the Restitution of Monetary Gold

Accord concernant les réparations à recevoir de l'Allemagne, l'institution d'une Agence interalliée des réparations et la restitution de l'or monétaire


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


unification of Germany [ reunification of Germany ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Canada/Federal Republic of Germany Tourism Exchange Program [ Canada/Federal Republic of Germany Tourism Exchange Programme ]

Programme d'échanges touristiques Canada/République fédérale d'Allemagne


Canada-Germany Tax Agreement Act, 1982 [ An Act to implement an agreement between Canada and the Federal Republic of Germany for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and certain other taxes ]

Loi de 1982 sur l'Accord Canada-Allemagne en matière d'impôts [ Loi de mise en œuvre d'un accord conclu entre le Canada et la République fédérale d'Allemagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et de certains autres impôts ]


Federal Republic of Germany | Germany [ DEU; DE | DEU; DE ]

République fédérale d'Allemagne | Allemagne [ DEU; DE | DEU; DE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Example 1: Eurojust, among others, supported a successful joint investigation team established between Germany and Romania, investigating activities of an organised criminal group involved in human trafficking.

Exemple 1: Eurojust a notamment apporté son concours à la création d'une équipe commune d'enquête associant l'Allemagne et la Roumanie, chargée d'enquêter sur les activités d'un groupe criminel organisé impliqué dans la traite des êtres humains.


Under national rules, a taxable person established in Germany applying for a VAT refund from another Member State via a German web portal can lose the right to a refund; this is because Germany does not follow up on potential error messages from the Member State of refund.

Conformément aux règles nationales, un assujetti établi en Allemagne qui introduit une demande de remboursement de la TVA auprès d'un autre État membre via le portail web allemand peut perdre son droit au remboursement, puisque l'Allemagne n'assure pas de suivi des éventuels messages d'erreur provenant de l'État membre de remboursement.


On 3 April 2017, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Finland, France, Germany, Greece, Lithuania, Luxembourg, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia and Spain notified the European Parliament, the Council and the Commission that they wished to establish enhanced cooperation on the establishment of the EPPO.

Le 3 avril 2017, l’Allemagne, la Belgique, la Bulgarie, Chypre, la Croatie, l’Espagne, la Finlande, la France, la Grèce, la Lituanie, le Luxembourg, le Portugal, la République tchèque, la Roumanie, la Slovaquie et la Slovénie ont notifié au Parlement européen, au Conseil et à la Commission leur souhait d’instaurer une coopération renforcée concernant la création du Parquet européen.


It's evident that homeopathy is well established in Germany, because it was established about 200 years ago by the German doctor, Samuel Hahnemann.

Il est évident que l'homéopathie est bien établie en Allemagne puisqu'elle a été inventée il y a 200 ans par un docteur allemand, Samuel Hahnemann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1143 - EN - Commission Regulation (EU) No 1143/2013 of 13 November 2013 amending Regulation (EU) No 1031/2010 on the timing, administration and other aspects of auctioning of greenhouse gas emission allowances pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council establishing a scheme for greenhouse gas emission allowances trading within the Community in particular to list an auction platform to be appointed by Germany Text with EEA relevance // COMM ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1143 - EN - Règlement (UE) n ° 1143/2013 de la Commission du 13 novembre 2013 modifiant le règlement (UE) n ° 1031/2010 relatif au calendrier, à la gestion et aux autres aspects de la mise aux enchères des quotas d’émission de gaz à effet de serre conformément à la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil établissant un système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre dans la Communauté, notamment aux fins d’enregistrer une plate-forme d’enchères devant être désignée par l’Allemagne Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT (UE) N - 114 ...[+++]


They are employed by a Turkish company, established in Turkey, which is a subsidiary of a German company, established in Germany.

Ils sont salariés d'une société turque, établie en Turquie, qui est une filiale d'une société allemande, établie en Allemagne.


This obligation encourages foreign patent applicants to use the services of patent agents established in Germany, despite the fact that advances in telecommunications and transport mean that, in practice, a patent agent who is not established in Germany can ensure the necessary contact with the German authorities.

Cette obligation est de nature à encourager les déposants étrangers à recourir aux services des agents en brevets établis en Allemagne alors que le développement des moyens de télécommunications et de transport permet, en pratique, à un agent en brevets non établi en Allemagne d'assurer de manière appropriée le contact avec les autorités allemandes.


Some of the provisions of the German Law on Patent Agents (Patentanwaltsordnung) are incompatible with the principles of the right of establishment and freedom to provide services (Articles 43 and 49 of the EC Treaty): these provisions concern the requirements for practising as a patent agent (with regard to nationality, domicile and the opening of offices), and the requirement that agents established in other Member States be represented by a patent agent established in Germany in their dealings with the Patents Office.

Certaines dispositions du Décret sur les agents en brevets pour l'exercice de cette profession (nationalité, domicile, ouverture d'un bureau), ainsi que l'obligation pour les agents établis dans d'autres États membres de se faire représenter par un "agent en brevets du pays" pour pouvoir participer à une procédure devant l'Office des Brevets, ne sont pas compatible avec les principes de liberté d'établissement et de libre prestation de services (articles 43 et 49 du Traité CE) .


(a) all the provisions of the Schengen acquis referred to in Annexes A, B, C and D to Council Decision 1999/436/EC of 20 May 1999 determining, in conformity with the relevant provisions of the Treaty establishing the European Community and the Treaty on European Union, the legal basis for each of the provisions or decisions which constitute the Schengen acquis(2), and any act adopted by the Council establishing an instrument which has entered into force and constitutes a further development of one or more of these provisions, shall ap ...[+++]

a) l'ensemble des dispositions relevant de l'acquis de Schengen visé aux annexes A, B, C et D de la décision 1999/436/CE du Conseil du 20 mai 1999 déterminant, conformément aux dispositions pertinentes du traité instituant la Communauté européenne et du traité sur l'Union européenne, la base juridique de chacune des dispositions ou décisions constituant l'acquis de Schengen(2), ainsi que tout acte adopté par le Conseil établissant un instrument entré en vigueur et constituant un développement d'une ou de plusieurs de ces dispositions sont mis en application pour le Danemark, la Finlande et la Suède, dans leurs relations entre eux et avec ...[+++]


Germany - subcontractors in the construction industry According to German authorities interpretation of a 1990 bilateral agreement between Germany and Poland, only companies established in Germany are entitled to use Polish companies (including their labour force) as sub- contractors in the construction sector.

Allemagne - sous-traitants dans le secteur de la construction L'interprétation des autorités allemandes de l'accord bilatéral de 1990 entre l'Allemagne et la Pologne ne permet qu'aux entreprises établies en Allemagne de faire appel à des entreprises polonaises (y compris leur main-d'oeuvre).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'established in germany' ->

Date index: 2021-03-27
w