– (FR) The Council does not consider that setting an age limit of 45 years for the recruitment of civil servants at the starting grade constitutes discrimination in itself, because the difference in treatment established by this limit, on the one hand, is in line with the Treaty on establishing the European Community as well as the civil servants’ statute and, on the other, is based on objective reasons, particularly relating to the concept of a career, which is at the heart of Community work.
- Le Conseil ne considère pas que l'établissement d'une limite d'âge à 45 ans pour le recrutement de fonctionnaires au grade de base constitue en soi une discrimination, parce que la différence de traitement établie par cette limite, d'une part, est conforme au traité CE ainsi qu'au statut des fonctionnaires et, d'autre part, repose sur des raisons objectives, relatives notamment à la notion de carrière qui est au cœur de la fonction communautaire.