Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "established itself because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorde ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With the help of the federal government in 1987, the grape and wine adjustment program, because of free trade, became a game changer for the grape and wine industry. It has grown, matured, and established itself as a world-class wine region.

En 1987, avec l’aide du gouvernement fédéral, le Programme d'aide à l'adaptation du secteur vitivinicole, issu du libre-échange, a changé la donne pour le secteur vitivinicole qui s’est développé, a évolué et s’est taillé une réputation de classe internationale.


In the Commission's view this obligation infringes on the freedom to provide services because under EU rules (Article 56 of the TFEU), a health insurer is not required to establish itself in the Member State where it wants to offer its services.

Pour la Commission, cette obligation est contraire à la liberté de prestation de services (article 56 du TFUE): en vertu des règles de l’UE, un assureur de la branche maladie n’est pas tenu de s’établir dans l’État membre où il souhaite proposer ses services.


That requires consistency with the common script established by the three countries – Spain, Belgium and Hungary – but also, and most importantly, consistency with the principles, values and objectives established in the Treaty of Lisbon itself, because the absolute priority is to implement it and fulfil it.

Voilà qui exige de la cohérence dans le scénario commun rédigé par les trois pays: l’Espagne, la Belgique et la Hongrie, mais aussi, et surtout, de la cohérence dans les principes, valeurs et objectifs établis par le traité de Lisbonne, parce que l’absolue priorité est de concrétiser et d’exécuter celui-ci.


– (FR) I welcome the adoption of this report because the Joint Parliamentary Assembly (JPA) has succeeded, through the quality of its work, in establishing itself as a key player in North-South cooperation.

– Je me réjouis de l’adoption de ce rapport, car l’Assemblée parlementaire paritaire (APP) a réussi, par la qualité de ses travaux, à s’imposer comme un acteur incontournable de la coopération Nord-Sud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The bill has come to be described as the payday lending bill because the amendments that it proposes are targeted at the payday lending industry, an industry which has quickly established itself in Canada but which to date has operated in an essentially unregulated environment.

On appelle communément ce projet de loi le projet de loi sur le prêt sur salaire, car il propose des modifications visant le secteur du prêt sur salaire, un secteur qui a connu un essor rapide au Canada et qui évolue dans un environnement pour ainsi dire non réglementé.


A retrial of Leyla Zana was ordered following a ruling of the European Court of Human Rights here in Strasbourg, a court the international community established itself, because the original trial of Leyla Zana and her colleagues was deemed not to be equitable.

Une réouverture du procès de Leila Zana a été ordonnée à la suite d’un arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme, siégeant ici à Strasbourg, une cour que la communauté internationale a établie elle-même, du fait que le premier procès de Leila Zana et de ses collègues était jugé non équitable.


– (FR) The Council does not consider that setting an age limit of 45 years for the recruitment of civil servants at the starting grade constitutes discrimination in itself, because the difference in treatment established by this limit, on the one hand, is in line with the Treaty on establishing the European Community as well as the civil servants’ statute and, on the other, is based on objective reasons, particularly relating to the concept of a career, which is at the heart of Community work.

- Le Conseil ne considère pas que l'établissement d'une limite d'âge à 45 ans pour le recrutement de fonctionnaires au grade de base constitue en soi une discrimination, parce que la différence de traitement établie par cette limite, d'une part, est conforme au traité CE ainsi qu'au statut des fonctionnaires et, d'autre part, repose sur des raisons objectives, relatives notamment à la notion de carrière qui est au cœur de la fonction communautaire.


– (FR) The Council does not consider that setting an age limit of 45 years for the recruitment of civil servants at the starting grade constitutes discrimination in itself, because the difference in treatment established by this limit, on the one hand, is in line with the Treaty on establishing the European Community as well as the civil servants’ statute and, on the other, is based on objective reasons, particularly relating to the concept of a career, which is at the heart of Community work.

- Le Conseil ne considère pas que l'établissement d'une limite d'âge à 45 ans pour le recrutement de fonctionnaires au grade de base constitue en soi une discrimination, parce que la différence de traitement établie par cette limite, d'une part, est conforme au traité CE ainsi qu'au statut des fonctionnaires et, d'autre part, repose sur des raisons objectives, relatives notamment à la notion de carrière qui est au cœur de la fonction communautaire.


If the military simply constrained itself to what we could call security, we would not be establishing security, because security at the point of a gun is not security at all but armed defence.

Si les militaires se contentaient d'assurer ce qu'on appelle la sécurité, il n'y aurait pas de sécurité, car la sécurité par les armes n'est pas la sécurité, mais bien la défense armée.


What this example illustrates, quite simply, is that when a strong competitor such as Hong Kong Telecommunications.but it could be the case of any telecommunications company coming from a relatively closed market.when such a company is able to establish itself in Canada with the open market without having to follow the rules, it is privileged because it is dealing with itself within its own closed markets.

Ce que l'exemple illustre tout simplement, c'est que quand on a un concurrent fort comme Hong Kong Telecommunications, et ce peut être n'importe quel autre communicateur au monde qui vient d'un marché relativement fermé, cette compagnie peut s'installer au Canada avec une ouverture du marché sans avoir à suivre les règles du jeu et peut se trouver très avantagée parce qu'elle fait affaire avec elle-même dans son marché fermé.




Anderen hebben gezocht naar : established itself because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'established itself because' ->

Date index: 2022-08-16
w