Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commercial Establishments Business Hours Act
Equity looks on that as done which ought to be done
Establish an aquarium
Establish aquarium
Establish green roof
Establish the aquarium
Establishing vegetation on roof
Establishment of rapport
Eurodac Regulation
Experimental Bridging Establishment
Experimental Demolition Establishment
Green roof establishing
He ought to be very grateful to you
MVEE
Military Engineering Experimental Establishment
Military Vehicles and Engineering Establishment
Oversee the management of an establishment
Supervise establishment management
Supervise the management of an establishment
Supervising the management of an establishment -
Vegetation on roof establishing

Vertaling van "established ought " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
he ought to be very grateful to you

il vous doit une belle chandelle


equity looks on that as done which ought to be done

L'Equité considère comme accompli ce qui doit être accompli


the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance

le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique


oversee the management of an establishment | supervise establishment management | supervise the management of an establishment | supervising the management of an establishment -

superviser la gestion d’un établissement


green roof establishing | vegetation on roof establishing | establish green roof | establishing vegetation on roof

installer une toiture végétalisée


establish an aquarium | establish, monitor and maintain aquarium | establish aquarium | establish the aquarium

mettre en place un aquarium


Military Vehicles and Engineering Establishment [ MVEE | Fighting Vehicles Research and Development Establishment | Experimental Demolition Establishment | Experimental Bridging Establishment | Military Engineering Experimental Establishment ]

Military Vehicles and Engineering Establishment


Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention | Eurodac Regulation | Regulation no 603/2013 on the establishment of Eurodac for the comparison of fingerprints for the effective application of Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person and on requests for the comparison with Eurodac data ...[+++]

Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ...[+++]




An Act respecting hours and days of admission to commercial establishments [ An Act respecting commercial establishments business hours | Commercial Establishments Business Hours Act ]

Loi sur les heures et les jours d'admission dans les établissements commerciaux [ Loi sur les heures d'affaires des établissements commerciaux | Loi des heures d'affaire des établissements commerciaux ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would argue that any national revenue agency that may be established ought to be situate in the Ottawa region and not somewhere else.

Je soutiens qu'une agence de cette nature doit s'établir dans la région d'Ottawa et pas ailleurs.


I suspect that the Canadian Shipbuilding Association does not have an answer to that question either, but I think it needs to address those two questions and then come to wherever the policy ought to change so that indeed the competitiveness of the marketplace can be established as far as the shipbuilding industry is concerned and the size of the market identified as to whether the capacity for building ships ought to be expanded.

Je suis porté à croire que l'association canadienne de la construction navale ne sait pas non plus comment y répondre, mais elle doit y réfléchir et convenir que la politique doit changer pour que l'industrie devienne compétitive et que la taille du marché soit définie, afin de déterminer s'il y a lieu de favoriser l'expansion de la construction navale ou non.


18. Notes that a five-year period is too short, since authorisation procedures would be much too long and would not make it possible to use resources efficiently; points to the fact that a seven-year period has proved its worth in the past and that the programming period should in no circumstances be shorter; underscores the fact that a seven-year or, past 2020, even longer multiannual financial framework (MFF) period, would safeguard efficiency; stresses that a period thus established ought to be designed so as to match the scheduling of financing priorities with the terms of office of Parliament and of the Commission;

18. fait observer que la durée de 5 ans est trop courte car les procédures d'autorisation seraient bien trop longues et qu'elles ne permettraient pas une utilisation efficace des ressources; rappelle que dans le passé, la durée de 7 ans a fait ses preuves et qu'elle ne doit en aucun cas être raccourcie; souligne qu'une période de programmation financière pluriannuelle d'une durée de 7 ans, ou après 2020 même plus longue, en préserverait l'efficacité; souligne qu'une période de programmation établie de la sorte devrait être conçue pour faire correspondre la programmation des priorités financières aux mandats du Parlement européen et de ...[+++]


Therefore, the Commission upholds that voluntary health insurance undertakings ought to have been fully subjected by Bulgarian law to the requirements of EU non-life insurance legislation, including notably the requirements concerning authorisation, financial supervision, establishment of technical provisions, establishing a solvency margin including the guarantee fund, investment in and matching of assets.

Elle considère donc que ces organismes d'assurance auraient dû être soumis, en vertu de la loi bulgare, à l'ensemble des exigences prévues par la législation européenne en matière d'assurance non vie, et notamment aux exigences d'agrément, de surveillance financière, de constitution de provisions techniques et de constitution d'une marge de solvabilité représentant le fonds de garantie, les placements en actif et les actifs congruents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Professionals who migrate ought to be subject to the rules governing pursuit of the regulated profession in the host Member State in the same way as established professionals.

Le professionnel migrant doit être soumis aux règles régissant l’exercice de la profession réglementée dans le pays d’accueil, au même titre que les professionnels établis.


There are some people who believe we now ought to go well beyond the 3% figure established under Maastricht for new borrowings.

Certaines personnes croient maintenant que nous devons aller bien au-delà du chiffre de 3% fixé à Maastricht pour les nouveaux emprunts.


But I contrast this discussion with the kind which one might have in a national parliament where, frankly, the issue itself is of such dramatic importance to the establishment of this role that it ought perhaps to be dealt with not in this particular plenary but elsewhere.

Toutefois, je mets cette discussion en contraste avec celle que pourrait mener un parlement national où, franchement, le problème en soi est si important pour la création de cette fonction qu'il faudrait peut-être en débattre non pas en plénière mais dans un autre cadre.


In any case, the proposition he put to me was that we should establish such a committee of the Senate and House of Commons; that there should be co-chairmen — of course, one from each House — that one of the co-chairs ought to be a francophone and a member of the government party; and that the other ought to be an anglophone and a member of the official opposition.

En tous cas, il m'a proposé de créer un comité du Sénat et de la Chambre des communes, présidé conjointement par un représentant de chaque Chambre, l'un francophone et membre du parti au pouvoir, et l'autre anglophone et membre de l'opposition officielle.


Clear dates ought to be established for when the negotiations should be completed.

Un calendrier clair fixant l'échéance de la fin des négociations doit être établi.


The Multi-Annual Guidance Programme (MAGPs) ought also to be taken into account; - multi-annual and multi-species TACs ought to be established on the basis of sound scientific advice.

Ils devraient aussi tenir compte des programmes d'orientation pluriannuels (POP) ; - les TAC pluriannuels et multispécifiques devraient être fixés sur la base d'avis scientifiques solides.


w