Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Establish an aquarium
Establish aquarium
Establish green roof
Establish the aquarium
Established seamen
Establishing vegetation on roof
Establishment of rapport
Eurodac Regulation
Green roof establishing
Oversee the management of an establishment
Seamen established employees
Supervise establishment management
Supervise the management of an establishment
Supervising the management of an establishment -
Vegetation on roof establishing

Traduction de «established seamen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
established seamen [ seamen established employees ]

gens de mer inscrits


Convention for Establishing Facilities for Finding Employment for Seamen

Convention concernant le placement des marins


Recommendation concerning the Establishment of National Seamen's Codes

Recommandation concernant l'établissement de statuts nationaux des marins


Convention for establishing facilities for finding employment for seamen

Convention sur le placement des marins


An Act to amend the Merchant Seamen Compensation Act and to amend an Act to amend the Merchant Seamen Compensation Act

Loi modifiant la Loi sur l'indemnisation des marins marchands et modifiant une Loi modifiant la Loi sur l'indemnisation des marins marchands


oversee the management of an establishment | supervise establishment management | supervise the management of an establishment | supervising the management of an establishment -

superviser la gestion d’un établissement


establish an aquarium | establish, monitor and maintain aquarium | establish aquarium | establish the aquarium

mettre en place un aquarium


green roof establishing | vegetation on roof establishing | establish green roof | establishing vegetation on roof

installer une toiture végétalisée


Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention | Eurodac Regulation | Regulation no 603/2013 on the establishment of Eurodac for the comparison of fingerprints for the effective application of Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person and on requests for the comparison with Eurodac data ...[+++]

Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
257. In sections 258 to 260, “Board” means the Merchant Seamen Compensation Board established by section 3 of the Merchant Seamen Compensation Act as that Act read immediately before the coming into force of this section.

257. Pour l’application des articles 258 à 260, « Commission » s’entend de la Commission d’indemnisation des marins marchands constituée en vertu de l’article 3 de la Loi sur l’indemnisation des marins marchands, dans sa version antérieure à l’entrée en vigueur du présent article.


The sixth point is that the compensation for excluding the merchant seamen from the post-war free and paid university education in fact be corrected by the government's establishment of a millennium 2000 university or college scholarship for children, grandchildren, or great-grandchildren of wartime merchant seamen.

Sixièmement, comme compensation pour avoir exclu les marins marchands des études universitaires gratuites et payées après la guerre, que le gouvernement établisse des bourses universitaires ou collégiales de l'an 2000 pour les enfants, les petits-enfants ou les arrière-petits-enfants des marins marchands en temps de guerre.


With regard to the minimum level of training for seamen, our proposal involves a simple comparison with the existing provision in the Regulation establishing the Agency, with a more important role for the Community, in accordance with Directive 2001/25/EC.

En ce qui concerne le niveau minimum de formation des marins, notre proposition implique une simple comparaison avec la disposition prévue par le règlement instituant l’Agence et un rôle plus important pour la Communauté, conformément à la directive 2001/25/CE.


If this were to be supplemented by the establishment of a group visa for seamen in transit (which would help to solve serious practical and currently insoluble problems which cause serious personal and financial losses), your rapporteur believes that, duly corrected and amended, the Initiative by the Kingdom of Spain would help to make the complex Schengen acquis somewhat more comprehensible and would provide solutions to problems affecting Europe as a whole.

Si l'on ajoute à cela l'instauration du visa collectif pour les marins en transit, qui aidera à résoudre les graves problèmes pratiques actuellement sans solution et qui pourtant entraînent de graves préjudices personnels et économiques, il est clair que l'initiative du Royaume d'Espagne à l'examen, dûment corrigée et amendée, contribue à rendre un tant soit peu plus compréhensible l'acquis complexe de Schengen et à apporter des solutions à des problèmes d'ampleur européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is disappointing to note that no advantage has been taken of the proposal to establish a group visa for seamen in transit in order to press for the thorough reforms which the obscure, labyrinthine and impenetrable Schengen acquis requires.

Il est regrettable que l'occasion n'ait pas été saisie, avec la proposition visant à instaurer un visa collectif pour les marins en transit, de proposer les réformes profondes qu'exigerait le dédale de l'acquis de Schengen, secret et inextricable.


– (PT) Although visas should only be granted at borders in exceptional circumstances, common procedures must be established in the Member States for the transit of seamen, a professional category that is subject to enormous labour mobility.

- (PT) Même si la délivrance de visas à la frontière doit être exceptionnelle, il convient de prévoir des procédures communes aux États membres pour le transit des marins (catégorie professionnelle sujette à une très grande mobilité pour raison de travail).


8. Takes the view that, in the new globalised economy, Community fishing activity needs to develop new and wide areas of cooperation with third countries, playing a part in the development of the fishing industry of other countries, establishing itself there and taking part on a joint basis in its investment and business projects, with full legal guarantees, including those relating to employment rights and the working conditions of seamen;

8. considère que dans la nouvelle économie globalisée, le secteur communautaire de la pêche doit ouvrir des perspectives nouvelles et vastes de coopération avec des pays tiers et contribuer au développement du secteur de la pêche d'autres pays, en s'établissant dans ceux-ci et en participant à leurs investissements et à leurs projets industriels et commerciaux, avec toutes les garanties juridiques requises, y compris celles qui ont trait au droit du travail et aux conditions de travail des pêcheurs;


.he was not aware of any precedent directly applicable to the present case, but he considered that it would establish a most inconvenient and dangerous one if the House were now to entertain the amendment which had been unfortunately omitted from the Merchant Seamen Bill.

[.] il ne connaissait pas de précédent directement applicable à ce cas-là, mais a considéré que cela établirait un précédent très gênant et dangereux si la Chambre acceptait d'examiner l'amendement qu'on avait malheureusement omis d'inclure dans le projet de loi sur les marins de la marine marchande [.]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'established seamen' ->

Date index: 2023-02-27
w