Parliament, exercising its role as the budgetary authority, wanted to introduce an amendment, No 2, in which it calls for the establishment of common rules with regard to financial or other contributions that States often contribute in order that agencies may be set up in their own territories.
Le Parlement, exerçant sa fonction d'autorité budgétaire, a voulu introduire un amendement, l'amendement 2, dans lequel il demande l'établissement d'une réglementation générale concernant la contribution en espèces que les États apportent souvent pour faciliter l'établissement d'agences sur leur territoire.