I would like to pay tribute to the work of the rapporteurs – Mrs Grossetête and our socialist rapporteur, Mrs Roth-Behrendt, whom I would particularly like to congratulate – which has enabled significant progress to be made, such as, for example, the reimbursement of care, the establishment of national contact points and European reference networks, the treatment of rare diseases and enhanced cooperation between the Member States.
Je voudrais ici saluer le travail des rapporteurs – Mme Grossetête, et notre rapporteure socialiste, Dagmar Roth-Behrendt, que je tiens à saluer particulièrement – qui a permis d’importantes avancées avec, par exemple, le remboursement des soins, l’instauration de points de contact nationaux et de réseaux européens de référence, le traitement des maladies rares et la coopération renforcée entre les États membres.