V. regretting the fact that since the Dakar Conference, there has been minimal progress, the Fast Track Initiative notwithstanding, and, in international efforts to tackle the crisis in education, a lack of willingness to accept coordination; whereas, given current trends, we shall not meet the 2005 target for gender equality in education, particularly in South Asia and sub-Saharan Africa, and whereas the 2015 target for universal primary education will be comprehensively missed, with an estimated 75 million children not attending school,
V. déplorant le fait que, depuis la conférence de Dakar, les progrès aient été minimes, nonobstant l'initiative Fast Track, et que, s'agissant des efforts internationaux déployés pour surmonter la crise dans le secteur de l'éducation, la volonté ait manqué pour les organiser; considérant que, compte tenu des tendances actuelles, les objectifs fixés pour 2005 en matière d'égalité des sexes dans l'éducation ne seront pas atteints, notamment dans le Sud de l'Asie et en Afrique subsaharienne, de même que l'objectif d'une éducation primaire universelle pour 2015 ne sera pas atteint globalement
, puisque selon les estimations, 75 millions d'enfa ...[+++]nts ne seront toujours pas scolarisés à cette date,