Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estimated one million deaths worldwide » (Anglais → Français) :

The Hong Kong pandemic in 1968 caused an estimated one million deaths worldwide.

La grippe de Hong Kong de 1968 a fait environ un million de morts dans le monde et a surtout touché les personnes âgées, celles de 65 ans et plus.


The World Health Organisation (WHO) estimates that urban outdoor air pollution alone causes 1.3 million deaths worldwide per year.

L'Organisation mondiale de la santé (OMS) estime que la pollution atmosphérique urbaine cause à elle seule 1,3 million de décès par an de par le monde.


E. whereas the abuse of alcohol causes 3,3 million deaths worldwide each year, or 5,9 % of deaths; whereas roughly 25 % of all deaths in the 20-39 age group can be attributed to alcohol abuse; whereas these deaths often follow accidents, acts of violence or liver disease;

E. considérant que l'abus d'alcool cause 3,3 millions de décès par an dans le monde, soit 5,9 % des décès; considérant qu'environ 25 % des décès des 20-39 ans sont imputables à l'abus d'alcool; considérant que ces décès font souvent suite à des accidents, des actes de violence ou des maladies du foie;


E. whereas the abuse of alcohol causes 3.3 million deaths worldwide each year, or 5.9 % of deaths; whereas roughly 25 % of all deaths in the 20-39 age group can be attributed to alcohol abuse; whereas these deaths often follow accidents, acts of violence or liver disease;

E. considérant que l'abus d'alcool cause 3,3 millions de décès par an dans le monde, soit 5,9 % des décès; considérant qu'environ 25 % des décès des 20-39 ans sont imputables à l'abus d'alcool; considérant que ces décès font souvent suite à des accidents, des actes de violence ou des maladies du foie;


As mentioned by Health Canada, there are, worldwide, 200 million to 300 million infected persons a year, and in Africa more than one million deaths a year.

Comme l'a indiqué Santé Canada, on dénombre chaque année de 200 à 300 millions de personnes infectées, et plus d'un million de décès par an en Afrique.


According to the 2012 United States Department of State report on human trafficking, an estimated 27 million people worldwide each year are victims of various crimes of exploitation and servitude, while an estimated $32 billion is generated by this immoral and illegal trade, making it one of the fastest growing criminal industries in the world today.

Selon un rapport sur le sujet produit en 2012 par le département d'État des États-Unis, chaque année, environ 27 millions de personnes de par le monde seraient victimes d'une forme ou d'une autre de crime lié à l'exploitation et à l'asservissement, et cette forme immorale et illégale de commerce générerait des revenus d'environ 32 milliards de dollars, ce qui en ferait l'une des industries les plus florissantes du monde.


In 2011, a year in which the world's population surpassed seven billion, there were 20.2 million third country nationals living in the EU . That is around 4% of the total EU population (502.5 million) and 9.4% of the estimated 214 million migrants worldwide.

En 2011, année où la population mondiale a dépassé les sept milliards d’individus, on estimait à 20,2 millions de personnes les ressortissants de pays tiers résidant dans l’UE , soit environ 4 % de la population totale de l’UE (502,5 millions de personnes) et 9,4 % des quelque 214 millions de migrants que l’on dénombre de par le monde.


REPORT: There are some 20.2 million third-country nationals in the EU, around 4% of the total EU population (502.5 million) and 9.4% of the estimated 214 million migrants worldwide.

RAPPORT: L’Union européenne compte 20,2 millions de ressortissants de pays tiers, soit environ 4 % de sa population totale (502,5 millions) et 9,4 % de la population de migrants à travers le monde, estimée à 214 millions d’individus.


S. whereas 5 million deaths worldwide are caused annually by tobacco use and this could double by 2020, with the majority occurring in developing countries,

S. considérant que 5 millions de décès sont provoqués tous les ans dans le monde par l'usage du tabac et que ce chiffre pourrait doubler d'ici 2020, la plupart des cas se produisant alors dans les pays en développement,


A. whereas at the turn of the millennium, an estimated 34 million people worldwide are living with HIV or AIDS, 24 million of them in Sub-Saharan Africa,

A. considérant qu'au tournant du millénaire, on estime que 34 millions d'habitants dans le monde sont atteints du virus VIH/sida, 24 millions d'entre eux vivant en Afrique subsaharienne,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'estimated one million deaths worldwide' ->

Date index: 2024-10-11
w